RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

kyberpunk » In Bruges / В Брюгге

mihaildns   
30 Января,
2019
In Bruges

Описание:
перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря - petrena, работа со звуком и постер от mihaildns.

Три биллборда Есарев

Перевод Дмитрия Есарева доступен благодаря RW, sa1992, mestereo2110, iNstIGGAtor, 7654, Литти, Wa1ker, igrok2012, mihey10, shagrath88, Avatar-Lion, Shrooms, RafL, Ебозаврик, MaXim, napaHouk, snot_boogie, jekk666, Loki1982, Sks, Desintegrator, R.U., guinness, vupen, xavier, Star Dog, r0mka, сборка звука - Переводман, постер - mihaildns

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri / Три билборда на границе Эббинга, Миссури. Перевод М.Яроцкий
ДОБАВЛЕН HD ЗВУК

Есарев » Hangmen / Палачи

mihaildns   
18 Августа,
2017
Hangmen
ПРОСТАВА ОТ
RW
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ ПЕРЕУЛКА В ЧЕСТЬ СВОЕЙ ДНЮХИ!

Описание:
Спектакль режиссера Мэттью Данстера и драматурга Мартина МакДонаха. Сюжет описывает события одного дня 1965 года, когда в Великобритании официально отменили смертную казнь. Главный герой - палач Гарри, помимо тяжких дел в тюрьме является владельцем паба и работает репортером в местной газете, выведывая сведения о самых горячих новостях из бесед с посетителями своего заведения. Много прописных истин, словно шары, оказываются в лузах коротких бильярдных партий бесед "под шофе", тысячи идиом повседневной речи, сексистские и расистские реплики, афоризмы и колкие шутки, составляют большую часть пьесы, поддерживаясь едкими изречениями и ненормативной лексикой.

OzzTV Кубик в Кубе » In Bruges / В Брюгге

Perevodman   
2 Апреля,
2014
В Брюгге. Многоголосая озвучка Кубик в Кубе и ОззТВ

Описание:
Многоголосая озвучка Кубик в Кубе и ОззТВ. Перевод: Василий Мерзляков

The Guard / Однажды в Ирландии. Перевёл Д.Есарев

Перевёл Дмитрий "Гоблин" Пучков, озвучил Дмитрий Есарев. Работа со звуком - Переводман. Спонсор озвучки - Антиквар. Постер от Ольги Левицкой.

Описание
Хороший, годный ироничный детектив с кучей расистких шуточек и похабщины. В главной роли - великолепный Брендан Глисон.

Семь психопатов. Перевод В.Завгородний

Авторский перевод Владимира Завгороднего, спасибо DREADG

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Подборки » Martin McDonagh / Мартин МакДонах

Perevodman   
2 Февраля,
2013
Мартин МакДонах. Переводография

Гоблин » Seven Psychopaths / Семь психопатов

Perevodman   
1 Февраля,
2013

Семь Психопатов. Перевод Гоблина 7 психопатов. Гоблин. Лицензия

Описание от Гоблина: Что бывает с теми, кто ворует песиков у авторитетных нехороших людей? Смотрите в черной комедии "Семь психопатов" в правильном переводе Гоблина.

Гоблин » The Guard / Страж порядка

Perevodman   
16 Февраля,
2012

Залечь на дно в Дублине. Полный Пэ Страж порядка. Гоблин

Описание от Гоблина: На диком западе Ирландии несёт службу сержант Джерри Бойл. Оружие, наркотики, проституция — всё под жёстким контролем. Но тут в ирландскую глушь прибывает спецагент ФБР с целью помешать контрабанде огромного груза кокаина стоимостью более полумиллиарда долларов.

Фильм изобилует нецензурной бранью, присутствуют эротические сцены, сцены употребления наркотиков и перестрелки.
Категорически не рекомендуется к просмотру детям младше 18, девушкам понравится если только продвинутым.

Вступительные речи со спецпоказа: Художественный фильм называется «The Cop». По-русски – «Полицейский». Точнее – «Ирландский полицейский». В прокате, как нетрудно догадаться - «Однажды в Ирландии». Про ирландского героя нашего времени, полицейского.

Там имитируется дикий запад, ну посмотрите поймёте.

Не все знают, в Великобритании ирландцев называют дружелюбным словом «Animals». Ситуация, я думаю, вам знакома. Картина представлена в полном объёме: кто они такие, почему они такие... Настоящий профессиональный полицейский, который употребляет наркотики, сожительствует с проститутками и всякое такое. Это наше светлое будущее.

Пласт шуток про то, что одни англичане, другие ирландцы, третьи американцы. Перевести невозможно, все говорят с разными акцентами, по-русски никак не получается.

Не удалась одна шутка. Есть там цитата из Ницше, про то, что тебе не пропоют осанну, пока не въедешь в город на ишаке. Это подразумевается Иисус Христос. Но, поскольку осёл, он по-английски «ass», а ass, это и осёл и жопа, то получается, что про Иисуса Христа, который въедет на жопе... Я такое перевести не могу, не получилось, но в этом месте надо смеяться.

Ругаются много, обильно. Девочки, затыкайте уши, удачного просмотра. Скачать видео: Питер | Москва

Lisitz » The Guard / Страж Порядка

Perevodman   
19 Декабря,
2011

Страж порядка. Перевод Lisitz

Первый правильный авторский перевод от Lisitz...

    |    предыдущие новости »