RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Владимир Завгородний

Perevodman   
9 Апреля,
2011
Владимир Завгородний
Мои переводы носят название «адекватных», ибо словосочетание «правильный перевод» надёжно закрепилось за
переводчиком Дмитрием «Гоблином» Пучковым. Я ничего не придумываю на ровном месте, но и не всегда перевожу буквально.
Мои переводы адекватны духу и смыслу фильма, хотя иногда не соответствуют его букве. © В.Завгородний. Семпл голоса...

Последние поступления
Переводография


  1. American Beauty / Американская красавица
  2. American History X / История Америки Икс
  3. Angel Heart / Сердце Ангела
  4. Bad Boys / Плохие Парни
  5. Blade Runner / Бегущий по лезвию
  6. Blind Fury / Слепая ярость
  7. Brain Donors / Доноры мозга
  8. Buffalo '66 / Баффало 66
  9. Dead Fish / Дохлая рыба
  10. The Devil's Advocate / Адвокат дьявола
  11. Eddie Murphy Raw / Эдди Мерфи: Как есть
  12. Face/Off / Без лица
  13. Fight Club / Бойцовский клуб
  14. Four Rooms / Четыре комнаты
  15. Ghost / Призрак
  16. In Bruges / В Брюгге
  17. JCVD / Ж.К.В.Д
  18. John Carpenter's Vampires / Вампиры: фильм Джона Карпентера
  19. L.A. Story / Лос-Анджелесская история
  20. Liar Liar / Лжец, Лжец
  21. London Boulevard / Бульвары Лондона
  22. Lost in Translation / Трудности перевода
  23. Monty Python and The Holy Grail / Монти Пайтон и Священный Грааль
  24. Monty Python's Flying Circus / Летающий Цирк Монти Пайтона
    (сериал)

  25. The Night Porter / Ночной портье
  26. A Prayer for The Dying / Отходная молитва
  27. Rambo: First Blood / Рэмбо: Первая кровь
  28. Rosenkrantz and Guildenstern Are Dead / Розенкранц и Гильденстерн мертвы
  29. Ruthless People / Безжалостные люди
  30. Secretary / Секретарша
  31. Seven Psychopaths / Семь психопатов
  32. Split Second / Доля секунды
  33. Swordfish / Рыба-меч
  34. Training Day / Тренировочный день
  35. True Lies / Правдивая ложь
  36. Vanilla Sky / Ванильное небо
  37. Wanted: Dead or Alive / Разыскивается: живым или мёртвым

Чак Паланик в переводе Завгороднего

Владимир Завгородний перевёл следующие произведения Чака Паланика:


  • 1994 - Invisible Monsters
    (только отрывок)

  • 1996 - Fight Club
    (экранизирован в 1999)

  • 1999 - Survivor
  • Brinksmanship, Monkey Think, Monkey Do, L.A.Times Memoir
    (эссе)

  • The Story Behind 'Choke', Freak Speak The Story Behind 'Lullaby'
    (рассказы)

Их можно скачать в форматах TXT, RTF, FB2 вместе с правильными переводами остальных романов Паланика других переводчиков

Комментарии

Старый
Участник сборов
отправлено 17.10.15 11:34  | 
  # 32288

Куда же Владимир пропал? Для меня он харизматичен!

DREADG
Генеральный спонсор
отправлено 17.10.15 11:54  | 
  # 32290

Кому: Старый

Никуда он не пропал, просто пора смериться с тем фактом, что халявных переводов от него больше не будет. и это логично.

Fat_Chop
Black Street Records
отправлено 22.10.15 03:25  | 
  # 32510

Кому: DREADG

Так а не халявных, какова цена и метод заказа? Или все-же смириться с тем что просто не будет?

DREADG
Генеральный спонсор
отправлено 22.10.15 18:00  | 
  # 32524

Кому: Fat_Chop

У кого действительно есть желание, найдёт метод. Ну а про цену, уж точно не у меня спрашивать, а у него самого.