RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Fritz the Cat / Кот по имени Фриц

Perevodman   
16 Апреля,
2011

Есть мнение, что известный режиссер-мультипликатор Ральф Бакши (озвучил копа-свинью по имени Ральф) своим творением хотел создать портрет эпохи свободной любви, рок-н-ролла, хипповских комунн и конфликта поколений. Получилось у него неплохо, ибо американские цензоры сразу влепили мульту рейтинг "Х", что приравнивается к порнухе. Как вы уже догадались, мультфильм не для детей, и перевод соответствует содержанию оригинала. © К.Поздняков

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Ram-Zet
V.I.P.
отправлено 08.12.15 22:55  | 
  # 35092

Что-то я не пойму: скачал 1/3 Филонова, потом 1/3 Позднякова — одинаковые файлы, одинаковые дорожки. Одинаковые субтитры. Одинаковый перевод.

Perevodman
отправлено 08.12.15 22:59  | 
  # 35093

А нет ли там дополнительных дорожек. Тогда было бы ясно, почему ссылки ведут на один файл.

Если нет, то может попутались магнеты. Тогда чей перевод надо знать?

Ram-Zet
V.I.P.
отправлено 10.12.15 22:27  | 
  # 35185

В каждом avi-файле три дорожки: ac3-многоголоска, mp3-одноголосый, ac3-оригинал.
Разницы не заметил. Отдельно srt-файл субтитры с переводом тем же что и одноголосый.

Perevodman
отправлено 11.12.15 00:11  | 
  # 35190

поменял ссыль, тут точно оба разных переводчика