RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Breakdown / Авария

Perevodman   
5 Июля,
2019
Breakdown / Авария. Авторский перевод Переводман

Описание:
мой первый сбор! Кино про злодейских реднеков, кошмарящих ни в чём не повинных горожан. Перевод доступен благодаря: sa1992, Mednik, garik123, romic2110, mestereo2110, Kruj0k, stimco, Avatar-Lion, zav25, MaXim

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

sa1992
Участник сборов
отправлено 01.07.19 17:53  | 
  # 87679

Кому: Perevodman

Ждемс!)-) :roll:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 05.07.19 01:12  | 
  # 87818

Качаем! :idea:

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 05.07.19 01:48  | 
  # 87820

Эх, вспомним молодость ) Смотрел этот фильм еще подростком и нихрена не помню уже )

sa1992
Участник сборов
отправлено 05.07.19 03:27  | 
  # 87824

Кому: Avatar-Lion

Вот и вспомниться!))) :roll: Все спасибо!!! :oops: Владимиру отдельная благодарочка!)) :sad:

ululu
отправлено 05.07.19 05:28  | 
  # 87826

Спасибо всем кто скинулся на этот фильм! :roll: :roll: :roll:
P.S. Кстати, он занимает 90 место в списке 100 лучших экшен фильмов по версии Time Out

СэМ
Генеральный спонсор
отправлено 05.07.19 07:30  | 
  # 87827

О ! Пасиба всем поучаствовавшим .

7654
Генеральный спонсор
отправлено 05.07.19 12:46  | 
  # 87832

Спасибо! :oops:

Ram-Zet
V.I.P.
отправлено 05.07.19 18:48  | 
  # 87842

Спасибо! Освежим. «Погнали наши городских!»

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 07.07.19 05:06  | 
  # 87891

Спасибо, но херня такая. И при чем вообще авария в названиию? Если ни одной не было

rebz9i
отправлено 10.07.19 20:50  | 
  # 88040

Отличный фильм, до сих пор не смотрел. Озвучка и перевод понравились. Спасибо.

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 11.07.19 01:37  | 
  # 88052

Кому: Старый

> при чем вообще авария

Не причем. Это очередной шедевр гениев дубляжа, который в очередной раз испоганили название фильма. Breakdown переводится как «поломка», что отсылает к завязке фильма, да и само название фильма при появлении на экране мигает как индикатор неисправности на приборной панели автомобиля.

Уж не знаю почему сам Переводман озвучил такое название, возможно, просто не захотел отступать от общепринятого (пускай и неправильного) названия.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 11.07.19 01:55  | 
  # 88053

Кому: Старый

> И при чем вообще авария в названиию? Если ни одной не было

Вообще в конце дофига аварий. Поэтому и оставил :???:
Когда вариантов много подходит, стараюсь не менять.

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 11.07.19 02:06  | 
  # 88054

Кому: Perevodman

Гм. Ну обычно у людей слово «авария» ассоциируется с непреднамеренным столкновением на дороге. Или еще каким-то случайным инцидентом. Я бы все же название фильма перевел именно как «Поломка», а не «Авария». Но это лишь моё мнение.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 11.07.19 02:11  | 
  # 88055

Кому: Avatar-Lion

А ещё «авария» это синоним слова «поломка» по отношению к механизму:

https://www.efremova.info/word/avarija.html#.XSZiQDlR2Uk

В совокупности все эти аргументы и навели меня на мысль оставить название :sad: