RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Hong hai xing dong / Операция Красное море

Perevodman   
15 Декабря,
2018
Hong hai xing dong / Операция Красное море. Авторский перевод Переводман

Описание:
фильм поразил, впечатлил и порвал все шаблоны. Самые крутые боевики теперь снимает Китай! Просмотр обязателен!!!

Заметки:


  • Мэйдэй! - международный голосовой сигнал бедствия (аналогичный SOS в телеграфе). Произносится 3 раза, а не 2, как в фильме...
  • Узел - 1,852 км/ч
  • Йеверская Республика - вымышленная страна. Прототип - Йеменская Республика, из которой во время гражданской войны пришлось эвакуировать китайских граждан
  • Жёлтый кек - урановый концентрат
  • Грязная бомба - радиологическое оружие. Не путать с ядерным. Радиологическое оружие, в отличие от ядерного, поражает не взрывом, а распылением радиоактивных веществ
  • Динамическая защита - защита контр-взрывом при попадании снаряда




Фильм в стиле Истинного Годжиры, только без фантастики и монстров. ВМС КНР и доблестный китайский спецназ гоняют афро-сомалийских пиратов и афро-йеменских мятежников. Никакой самодеятельности, все чётко знают своё дело, работают слаженно, хладнокровно, и эффективно. В чётком соответствии с линией Партии, за выполнением которой следит замполит. Вооружены по последнему слову техники. Бои сняты великолепно. Смысл фильма такой - докопаешься до китайских граждан, отхватит по самое не балуй. Особенно интересен момент, где китайского спецназовца путают с американцем. Многозначительно...

Матерных слов нет, но реалистичность боевых действий зашкаливает до полной аутентичности!!! Детям показывать только тем, которые хотят стать патологоанатомами.

Вообще, фишка данного фильма в реализме. Отсутствует бред, характерный привычным голливудским боевикам. Во-первых, нет бреда технологического. Когда сапёр пытается разминировать бомбу, показана реальная технология. Видно, как он лазером гробит дорожки на плате, а не подключает к бомбе непонятный девайс с дебильным интерфейсом, который непонятно как должен разминировать бомбу. Во-вторых, отсутствует логический бред. Когда все носятся туда-сюда непонятно зачем, без всякого смысла и занимаются хрен пойми чем. В процессе просмотра не возникает мыслей о том, что герои умственно неполноценные. Здесь сюжет построен так, что есть чёткая цель, есть конкретные способы её выполнения. Герои, выполняя эти задачи, внутренне и внешне меняются, вызывая сопереживание, чего при просмотре экшена не случалось уже давненько. Моя личная оценка 100 из 10! Это боевик будущего. Именно так надо снимать боевики.

PS: в английском переводе с китайского присутствуют неточности и нестыковки, которые по возможности, были исправлены.


Заказал: 6yxaHbl4. Перевёл, озвучил, собрал: Переводман

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Mednik
Генеральный спонсор
отправлено 15.12.18 16:50  | 
  # 77794

После такого описания,как тут не посмотреть :sad:
Переводману и Буханычу-Большое Спасибо :roll:

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 15.12.18 17:01  | 
  # 77797

Ну нихрена себе пропаганда китайского кинематографа… Поддержу предыдущий комментарий: после такого описания не посмотреть невозможно!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 15.12.18 18:48  | 
  # 77817

Спасибо! :oops:

А в китайском языке есть мат? :sad:

kyberpunk
Модератор
отправлено 15.12.18 19:04  | 
  # 77818

Кому: 7654

> А в китайском языке есть мат?

Знающие люди говорят, что есть.

iNstIGGAtor
Участник сборов
отправлено 15.12.18 19:16  | 
  # 77820

«PS: в английском переводе с китайского присутствуют неточности и нестыковки…» — Переводман, где китайский учил?

7654
Генеральный спонсор
отправлено 15.12.18 19:57  | 
  # 77823

Кому: kyberpunk

Для нас, русскоговорящих, китайцы вообще матерятся через слово :sad:

Их знаменитый девиз: ШАГ ЗА ШАГОМ ДВИГАЕМСЯ К ЦЕЛИ

Звучит как: ИБУ ИБУДИ ДА ДАО МУДИ :mrgreen:

Лютые матерщинники, чивоужтам(с) :roll:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 15.12.18 20:21  | 
  # 77825

Кому: iNstIGGAtor

> «PS: в английском переводе с китайского присутствуют неточности и нестыковки…» — Переводман, где китайский учил?

В тибетской школе монахов Лао-Дзы!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 15.12.18 23:05  | 
  # 77830

Зашибенный боевичОк, чивоужтам(с) :oops:

Эдакое «Падение Черного Ястреба» по китайски :sad:

Ясен пень, что у китаёз IDDQD и IDKFA, но для подобных фильмов это норма.

Смотрится очень круто, снято богато и породисто.

А уж как зажестили с натуральностью :roll:

В общем, оставляю в коллекции.

Поклон всем причастным к появлению этого релиза :oops:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 16.12.18 00:08  | 
  # 77833

Кому: 7654

> Ясен пень, что у китаёз IDDQD и IDKFA, но для подобных фильмов это норма.

В сравнении с привычными аналогами данные показатели занижены процентов на 90% я бы сказал))

d_torson
Участник сборов
отправлено 16.12.18 09:46  | 
  # 77840

Огромное спасибо! Фильм крайне свирепый.
Всего пособрали помалеху. Бахает и лязгает жутко.
Периодически возникало желание укрыться за кроватью.
На зверской поножовщине в сарае заметил невозмутимо стоящих в уголке овечек. (01:43:25)
Прикола с пулемётчицей не понял. Какого фига, баба таскает эту тяжеленную дуру?
И вообще, честно говоря совсем запутался после примерно середины фильма, кто бежит, куда бежит.
Буду пересматривать вдумчиво.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 16.12.18 13:11  | 
  # 77851

Кому: d_torson

> Прикола с пулемётчицей не понял. Какого фига, баба таскает эту тяжеленную дуру?

Это китайская Анка-пулемётчица))

Mednik
Генеральный спонсор
отправлено 16.12.18 16:23  | 
  # 77867

Очень Хороший Боевик :roll: :oops:
Смотрится легко,очень динамичный.Наличие логики в действиях радует,плюс картинка шикарная(снято на отлично).Любители военных боевиков про спецназ и спецоперации разочарованы не будут :oops:
Хотя и мне,не самому большому любителю военщины,было интересно и понравилось))
Ещё раз Огромное Спасибо Переводману и Буханычу за возможность просмотра данного фильма :roll: :oops:

Ram-Zet
V.I.P.
отправлено 16.12.18 19:00  | 
  # 77871

Спасибо! Про спецназ, да ещё и толково снято — мечта, а не кино!

0nyx74
отправлено 16.12.18 20:54  | 
  # 77877

Из подобного выходила война волков еще.

Из-за отсутствия фактического боевого опыта (нет кадров-учителей) КПК боится потерь даже в спецназе, в Сирию в свое время их так и не послали, хотя заявления делали. На помощь пришло важнейшее из искусств. Понимают товарищи важность момента.

Тем обиднее, что наши светочи про наших же современников из ССО так никогда не снимут.

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 16.12.18 21:54  | 
  # 77878

На подобную тематику еще есть фильм «Операция «Меконг» / Mei Gong he xing dong».

https://www.kinopoisk.ru/film/987395/
d_torson
Участник сборов
отправлено 17.12.18 00:03  | 
  # 77882

Кому: Perevodman

> Это китайская Анка-пулемётчица))

Это Tong Li — Female gunner. ))

Извините, без лычки. Просто вопрос.
Голос Perevodman очень тихий. Раньше проблем не было с его работами. Может какой канал звука приподнять в плеере. С
тарое всё — звук нормальный.

sivservik
V.I.P.
отправлено 17.12.18 00:06  | 
  # 77884

Спасибо.
Выкачал ремукс, сделаю 1080. Я к тому, что местами нихуя не слышно. Нужно бы подправить.

d_torson
Участник сборов
отправлено 17.12.18 00:22  | 
  # 77885

Кому: sivservik

> местами нихуя не слышно

Спасибо. Стеснялся сказать. :-]

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 17.12.18 14:40  | 
  # 77899

Кому: sivservik

> Спасибо.
> Выкачал ремукс, сделаю 1080. Я к тому, что местами нихуя не слышно. Нужно бы подправить.

ок

shagrath88
V.I.P.
отправлено 17.12.18 20:34  | 
  # 77917

после такого описания не посмотреть действительно невозможно
спасибо! :roll:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 18.12.18 01:22  | 
  # 77927

По просьбам трудящихся перезалил рип и HDMA с усиленной громкостью голоса :idea: :idea: :idea:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 18.12.18 02:34  | 
  # 77931

Кому: Perevodman

> По просьбам трудящихся перезалил рип и HDMA с усиленной громкостью голоса

Господи, что ж я так тормознул, не попросил добавить ещё и мата, вообще б был ништяк :idea:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 19.12.18 13:23  | 
  # 77976

Кому: 7654

Тут всё в соответствии с линией КПК, никакого мата. Если б он был, я английском бы он тоже был. Обычно если так, то переводчики на английский не скупятся в выражениях…

RafL
Участник сборов
отправлено 19.12.18 16:04  | 
  # 77989

кино огонь и ураган! тут тебе и корабли, и вертолеты, и танки! :roll:
теперь по переводу, Переводамана слушал впервые, далее только личное мнение и правила русского языка))
голос отличный! дикция и уверенность местами подводили, но это всё со временем :oops: и это только в сравнении со здешними корифеями, и это только моё мнение, не претендующее на истину :lol:
теперь по русскому — одевать и надевать — одеваем человека, надеваем вещи) два раза в фильме было — подавали / кидали вещи и перевод «одень!»
раз уж делаем правильные переводы, то пусть они будут правильными до конца :?: всем мир :oops:

Mednik
Генеральный спонсор
отправлено 19.12.18 17:39  | 
  # 77993

Сегодня пересматривал с девушкой.Матерные слова в фильме есть-целых два!!! :razz:
2:11:36 :sad:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 19.12.18 18:28  | 
  # 77994

Кому: Mednik

Они не матерное. Жаргонное, грубое, вульгарное, да, но не матерное)) Хотя все почему-то думают, что матерное…

Kroha_Bor
отправлено 20.12.18 00:27  | 
  # 78031

При всём уважении, это розовые сопли, реализм где-то присутствует, и да, я весь фильм вытерпел без перемотки почти, под водой где?) во второй части?)

Mednik
Генеральный спонсор
отправлено 20.12.18 06:24  | 
  # 78040

Кому: Perevodman

Значит,ложная тревога :lol:

mordor
отправлено 20.12.18 19:45  | 
  # 78071

Мужчины, ну правда, не надо лезть в то, что не понимаете в языке. Я, к примеру, люблю переводы Дмитрия Есарева, но когда он полез в Азию и вместо двуликого Будды , сказал двулицый — но это чисто не понимание происходящего.
Этот фильм есть давным-давно в шикарном переводе с китайского.
Лучше переведите Пальметто — шикарнейший фильм без хорошего перевода.
Но, конечно, кто платит, тот и танцует… поэтому лучше заткнусь.

mordor
отправлено 20.12.18 20:44  | 
  # 78076

А сам фильм — лучший боевик последних нескольких лет, в этом я соглашусь.
Еще «В погоне за драконами» — шикардос.

mordor
отправлено 20.12.18 20:51  | 
  # 78077

В китайском нет мата, там партия всё разруливает, но если придумать, что снято не в Китае, тогда можно матюгаться, В Погоне за драконами исключение — так называют «кайф» который ловишь от введения наркотика в себя, долго никто не живет.
В нём есть мат, но перевод цензурный, так захотели, я бы с матом посмотрел.
Фильм уделывет все криминальные боевики последних лет так пяти…
Он ремейк, но какой же охуительный.

dzmitro
отправлено 26.12.18 02:37  | 
  # 78289

Боевые сцены выглядят отменно (реалистично? — спорно, нужно мнение анонима с подобным опытом). Но диалоги — не покидало ощущение затянувшегося агитационного ролика от НОАК. КПК, такая КПК :grin: У пиндосов пафоса не меньше. но как звучит! Аж слеза наворачивается :???: :mrgreen:

october2
отправлено 30.12.18 11:46  | 
  # 78543

Озвучка безэмоциональная, унылая
В том и проблема здешних «голосов» — слушаешь перевод что двухлетней давности, что свежий — никакой разницы, гникакой работы над собой, никакой работы над ошибками, никакой даже попытки поиграть интонациями чтобы выделить разных персонажей
Тот же гюгоблен при всей своей противоречивости кривлялся только в путь.
Здешние озвучки — как новости зачитывают, причем по первому каналу так даже эмоциональнее.

kyberpunk
Модератор
отправлено 30.12.18 12:36  | 
  # 78547

Кому: october2

Мы тут, вообще-то, все на Россию 24 равняемся, а не на Первый. А кривляющихся клоунов нынче и так полно, выбирайте на просторах тв и интернета и наслаждайтесь, зачем себя мучить здешними унылыми голосами?

october2
отправлено 30.12.18 14:01  | 
  # 78555

Так я об этом и говорю — простое зачитывание текста без эмоций, без выделения персонажей, без ролевого отыгрыша.
Впрочем я свое мнение высказал. Услышать его ли его, принять ли во внимание — дело Ваше.
Жегнай!

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 30.12.18 14:15  | 
  # 78557

Фильма — отличная агитка записаться в китайские ВС. Очень защемило, что наши сейчас по этому направлению (да хрен ли, по остальным точ также) сливают даже с форой. Последнее что вспоминается достойное — это «В зоне особого внимания» и «Ответный ход», но это СУКА!!! 77-й и 81-й годы соответственно. Были ещё конечно попытки в 90-е с «Чёрной акулой» и чем-то там ещё, но понятно ни в какое сравнение не идёт.
Переводман, спасибо за труд! Звук уже слушал улучшенный )) И Буханычу за заказ конечно тож спасибо! :roll:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 30.12.18 14:53  | 
  # 78561

Кому: october2

> Озвучка безэмоциональная, унылая

Всем мил не будешь. Озвучиваю эмоционально, тоже находятся те, кому не нравится. Поэтому, как озвучивать выбирает заказчик…

dikii
Экстремальный спонсор
отправлено 30.12.18 15:09  | 
  # 78562

Кому: Perevodman

чтобы ты не делал ты всегда будешь говном :razz: :razz: :razz: михаил

Avatar-Lion
Участник сборов
отправлено 30.12.18 20:42  | 
  # 78575

Кому: october2

Вот не надо. Переводман отлично озвучивает. Странно, что он только сейчас начал активность проявлять в этом плане. Голос у него именно такой, какой нужен для закадровой озвучки: ровный и сильный. Для боевиков всяких и иже с ними — идеально.

farivan
V.I.P.
отправлено 02.01.19 12:28  | 
  # 78643

Кому: dikii

> Кому: Perevodman
> чтобы ты не делал ты всегда будешь говном михаил

:razz: