RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

The 51st State / 51-й штат

kyberpunk   
22 Мая,
2011

Формула 51. Михаил Яроцкий

Элмо Мак'Элрой - гениальнейший химик, чернокожий негр, закончивший с отличием университет. По этому радостному поводу Элмо решает накуриться в хлам за рулем авто. И вот тут то его и спалил бдительный ДПСник. Лицензии на официальную деятельность, понятное дело, не видать, жизнь потеряна... Проходит 30 лет, Элмо успешно делает наркотики для криминального авторитета по имени Ящерица и ненароком придумывает формулу супер-мега-торкучего стаффа. Взрывает Ящерицу во время наркосделки и быстро сваливает из США в Ливерпуль, чтобы продать формулу за много денег тамошнему пахану, Лео Дюранту. В Англии наш хитрый негр знакомится с местным гопником Феликсом Десузе, с которым ему в дальнейшем придется пройти огонь, воду и прочие элементы. Ящерица же, выжив и немного обгорев, посылает вслед за Элмо киллера, а точнее милую киллершу по имени Доун, завалить нахрен неблагодарного раба! Про формулу также знает банда отмороженных английских скинов и тоже непрочь поиметь с нее профит. В общем, собирается вся эта компания в Ливерпуле, и все заверте...

Решил перевести этот фильм, потому что он чумовой, веселый и напрочь безбашенный. Разъясню по поводу названия. Их два: "51 штат" - православно родное и, на мой взгляд, более тонкое, и второе - «Формула 51», под таким названием фильм выпускался в прокат в большинстве стран. В моей версии название переведено, как "51 штат".

Работа со звуком и сведение - лорди74.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

СэМ
Спонсор
отправлено 11.08.12 11:38  | 
  # 3246

Мих,извини за панибратство,перевод- везчь лютая!Лежу в больничке с переломаной ногой,фильмы с твоими переводами(свершилась аллилуйа!)иногда заглушают боль :-o

Максон
отправлено 11.08.12 21:00  | 
  # 3247

Миша, да ты прям Целитель Адамс :-(

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 00:31  | 
  # 3248

Хто есть Ценитель Адамс?Ежели шутка,то попытайтесь бестолковому(мне)пояснить

MrRose
Озвучка
отправлено 12.08.12 09:19  | 
  # 3249

СэМ писал:

Хто есть Ценитель Адамс?

Целитель Адамс
http://ru.wikipedia.org/wiki/Целитель_Адамс
Очень советую посмотреть этот фильм, но не раньше чем выздоровишь, ибо он драматичный. Мне вот очень понравился этот фильм

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 11:08  | 
  # 3250

Пасиба за ссылку.Мистер Розовый,прошу прощения за офф топ,Девушка Из Джерси будет?Просто ты переводил его вроде и тишина

kyberpunk
Модератор
отправлено 12.08.12 13:12  | 
  # 3251

СэМ:
Ну я вообще просто тронут до глубины души!))Прям неожиданно)
P.S. Рано или поздно Девушка выйдет и в моем переводе)

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 14:13  | 
  # 3252

Мих,жги!Джэй и Боб получились отменно.Клерков с твоим переводом ишшо не зырил,но у меня сейчас времени свободного просто немерено-наверстаю

MrRose
Озвучка
отправлено 12.08.12 16:33  | 
  # 3253

СэМ:
А кто его знает, может и будет, а может и нет. Некогда мне работать сейчас.

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 18:03  | 
  # 3254

MrRose писал:

СэМ:

Некогда мне работать сейчас.

Исчерпывающе

kyberpunk
Модератор
отправлено 12.08.12 19:46  | 
  # 3256

СэМ:
Ну, если немного подождешь, то скоро будут первые Клерки, двойной релиз

Максон
отправлено 12.08.12 19:47  | 
  # 3257

kyberpunk:
в смысле двойной?

MrRose
Озвучка
отправлено 12.08.12 20:09  | 
  # 3259

СэМ писал:

Исчерпывающе

У меня на работе завалы такие. что я прихожу и спать ложусь. Извиняйте

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 21:28  | 
  # 3260

kyberpunk:
Дык эта,я никуда не спешу

СэМ
Спонсор
отправлено 12.08.12 21:29  | 
  # 3261

MrRose:
И в мыслях не было укорять в чем-либо

kyberpunk
Модератор
отправлено 13.08.12 02:22  | 
  # 3262

Максон:
Будет театралка и настоящая First Cut, которая до этого не имела перевода

nikedll
отправлено 21.10.16 13:44  | 
  # 48830

раздайте пожалуйста!! :eek: :eek:

kyberpunk
Модератор
отправлено 21.10.16 15:16  | 
  # 48831

Кому: nikedll

Быстрее будет скачать отсюда дорогу http://perevodman.com/avo/kyberpunk/8057 и прилепить к любому рипу