RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Beyond The Law / Вне закона

kyberpunk   
19 Декабря,
2012

Вне закона. Перевод kyberpunk

Полицейского Дэна Саксона (Чарли Шин) с треском выгоняет с работы его продажный шеф. Но спокойного отдыха ему, видимо, не предвидится: его вербуют на секретную операцию департамента по борьбе с наркотиками в качестве главного оперативного сотрудника, работающего под прикрытием. Дэн отращивает усы, бороду и с головой окунается в свою новую работу. По пути к цели ему встречается человек по имени Вергилий, мелкая сошка, ремонтирующий мотоциклы байкерам. Он-то и советует Дэну внедриться в банду мотоциклистов ибо, по его словам, именно они заправляют всеми крупными криминальными сделками в этом районе, а самые главные и отмороженные среди них – это «Шакалы», которыми заправляет известный по всей округе опасный бандит и рецидивист – Блад (Майкл Мэдсэн). Сказано-сделано, и из законопослушного копа Дэн превращается в безбашенного, опасного и напрочь отмороженного байкера дабы снискать доверие и расположенность со стороны Блада. Но для того, чтобы полностью влиться в банду, ему необходимо будет преступить закон. Насколько далеко готов пойти Дэн ради своей цели? Готов ли он перейти ту самую границу, разделяющую добро и зло?

Фильм основан на реальной истории полицейского, который даже снялся здесь в эпизодической роли. Имя помощника Дэна Саксона – Virgil, что идентично по англоязычному написанию с именем знаменитого древнеримского поэта Вергилия. Именно отрывок из «Энеида» Вергилия цитируется в самом начале фильма. Соответственно, имя помощника так и переведено - Вергилий, без всяких выдумок (не Вёрджл, Виргил, Вирджл, как это звучит в других переводах). Перевод начального отрывка из «Энеиды» взят из каноничного перевода С. Ошерова под редакцией Ф. Петровского.



Перевод заказал и оплатил будулайроманов. Постер от slava_irish

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

farivan
V.I.P.
отправлено 19.12.12 08:25  | 
  # 4504

Фильм-жемчужмна моей киноколлекции! Теперь и в любимой озвучке ! Спасибо огромное, Миша! Будулай, всех благ тебе за заказ !

kyberpunk
Модератор
отправлено 19.12.12 08:53  | 
  # 4505

farivan:
И не только у тебя) Я очень удивился, узнав, сколько людей обожает данный фильм! Приятного просмотра!

Perevodman
отправлено 19.12.12 15:42  | 
  # 4509

Кстати да, с удивлением обнаружил, что у кого не спроси, это любимый фильм. Даже не знаю почему, сам про него даже не слышал и видел фрагментами при подготовке релиза

kyberpunk
Модератор
отправлено 22.12.12 02:28  | 
  # 4514

А между тем фильм снискал популярность на байкерском форуме) http://bikepost.ru/blog/moto_in_films/30796/Film-Vne-zakona-Beyond-The-Law-v-perevode-ot-kyberpunk.html#cut

Perevodman
отправлено 22.12.12 03:27  | 
  # 4515

Я тут составил Байкерографию, но не знаю, стоит ли выкладывать. Там всего 5 фильмов))) 6 станет, если Ацкого Гонщика 2 сделают

kyberpunk
Модератор
отправлено 22.12.12 03:58  | 
  # 4516

Perevodman:
Ты, кстати, добавь его в Наркографию. А насчет Байкеров, я лично думаю, что пока рано. А вообще, байкерская тема очень просторная и отличных фильмов с адекватным переводом очень мало.

vetal
отправлено 13.06.16 16:00  | 
  # 44422

ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА:

звук: АС3, 5.1, 384 кб/с
время: 01:48:42
видео: 23,976 fps
размер: 299 Мб

https://yadi.sk/d/aY6GbxDusT2zp