RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Пересекая реку ярости

ПРОСТАВА ОТ НАС С БУДУЛАЙРОМАНОВЫМ НА МОЮ ДНЮХУ!

Описание:
перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря будулайроманову. Работа со звуком - Скажутин, постер от Ольги Левицкой.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

будулайроманов
Экстремальный спонсор
отправлено 23.08.19 12:32  | 
  # 89593

Вторая дорожка — дубляж «Мосфильм» со вставками перевода Михаила. Голос в этой дорожке наложен в стиле «псевдодубляж». То есть, перевод идёт вровень с голосами актёров, а не с небольшим запозданием, как в первой дорожке, где представлен исключительно перевод Михаила.

Следователя Мариоку дублирует Вадим Спиридонов, инспектора Ямуру — Феликс Яворский, оба легенды советского дубляжа.

В советском прокате были вырезаны эротические сцены, и конечно-же обрезана сцена бегства на лошадях посреди Токио, в которой служители закона расчищают улицы перед мчащимся табуном, вместо того, чтобы подогнать танки и расстрелять беглецов, как поступили бы во времена СССР.

Ну и сам советский перевод несколько перевран. Начиная с названия фильма.

7654
Генеральный спонсор
отправлено 23.08.19 14:10  | 
  # 89602

Помню!!!

Мариока, прыгай!!!

Смотрел в кинотеатре ну совсем ещё пацаном.

Огромное спасибо! :oops:

Михаила с ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, всего самого наилучшего и дальнейших творческих успехов! :roll:

sa1992
Участник сборов
отправлено 23.08.19 21:00  | 
  # 89634

Спасибо!!! :roll: :oops:

kyberpunk
Модератор
отправлено 26.08.19 12:25  | 
  # 89732

Добавлен рип на 720.