RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

The Crew / Банда

kyberpunk   
21 Апреля,
2019
Банда. Перевод М.Яроцкого.

Описание:
очень матерная британщина. Перевод М.Яроцкого доступен благодаря: stimco, MaXim, garik123, 7654, kidman644, mestereo2110, Антиквар, Sks, xavier, al77, dark_artem, karbofos, igorkmv. Работа со звуком Переводман

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Baraboshka
отправлено 22.04.19 00:42  | 
  # 83680

Джентльмены, неужели не было видео в достойном разрешении, чтобы склеить с дорогой?

iVov4ik
Спонсор
отправлено 22.04.19 00:46  | 
  # 83682

Спасибо :oops:

d_torson
Участник сборов
отправлено 22.04.19 06:26  | 
  # 83685

И почему ни кто не сказал ахтунг про гомосятину и лесб? Или уже в порядке вещей, смотреть на мохнатые мужские ягодицы? :-]

petrena
Генеральный спонсор
отправлено 22.04.19 08:42  | 
  # 83686

опять не довольные :grin: качай дорогу,достойное видео и клей :smile:

Moysha
отправлено 22.04.19 09:57  | 
  # 83688

Кому: Baraboshka

> Джентльмены, неужели не было видео в достойном разрешении, чтобы склеить с дорогой?

Не вижу препятствий найти рип вытащить дорогу и смуксить дел на 5 минут. Ну да возмущатся сидеть куда лучше чем взять и сделать))) :mrgreen:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 22.04.19 13:10  | 
  # 83690

Кому: Gleb Axenov

>Применительно к главным действующим лицам звучит слово «Firm», которое тоже, переводить как «Фирма» в данном контексте несколько нелепо.

Это английский колорит, понятие неразрывно связано с футболом, который в Англии имеет без преувеличения божественный статус, чивоужтам(с)

Фирмами там называют группировки болельщиков-хулиганов, не тех, что поют и устраивают перфомансы на трибунах, а что страшно пиздятся друг с другом до и после матчей.

Стать полноправным членом Фирмы детская мечта таких вот ребят из рабочих районов. Это у них самого детства калёным железом прожигается в подсознании, дескать, Фирма это очень круто.

Вот они выросли, организовали БАНДУ, но по выше описанным причинам называют её именно Фирмой.

Gleb Axenov
Переводчик
отправлено 22.04.19 14:09  | 
  # 83692

Кому: 7654

Да я прекрасно знаю, что слово «Firm» из темы про футбольных хулиганов, просто не стоит забывать, что страны, а соответственно языки развиваются отдельно друг от друга и поэтому, казалось бы, родственные слова могут со временем обретать в них до неузнаваемости отличное друг от друга значение.
Например, собственно, классический фильм «The firm» 1988 года на русский перевели как «Фирма», а вот его одноименный ремейк 2009 года уже перевели как «Банда» по вышеописанным причинам. У нас есть аналогичная история со словом «Бригада» но не со словом «Фирма».

red1905
V.I.P.
отправлено 22.04.19 20:59  | 
  # 83698

Кому: Gleb Axenov

ну так то у нас в прокате и football factory перевели, как фанаты, это вообще не показатель слово crew тоже имеет место в футбольном сленге. достаточно взглянуть на названия английских футбольных группировок там сплошь crew да firm, еще есть мобы, но моб это общак всех фирм и «команд» клуба заодно.

dmsushko
отправлено 23.04.19 11:12  | 
  # 83739

BDRip 720p: magnet:?xt=urn:btih:8D2252A5FDDA4482EB8B9E06E25CB03AB01F41FA&dn=%d0%91%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%20%28The%20Crew%29%20%5b2008%2c%20%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d0%b5%d1%80%2c%20%d0%b4%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%b0%2c%20%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%bb%2c%20BDRip%20720p%5d%20%d0%af%d1%80%d0%be%d1%86%d0%ba%d0%b8%d0%b9%2c%20MVO%20%5b6.34%5d.mkv&tr=udp%3a%2f%2ftracker.openbittorrent.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.opentrackr.org%3a1337%2fannounce

Размер файла: 4.48 GB
Длительность: 02:02:41
Общий битрейт: 5 223 kb/s
Видео: AVC, 1280×690 (1.85:1), 23.976 fps, 4 223 kb/s (0.199 bit/pixel) | Рип от LeoHD
Аудио #1: AC-3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kb/s, CBR (Russian) | AVO (Михаил «Kyberpunk» Яроцкий)
Аудио #2: AC-3, 48.0 kHz, 6 ch, 448 kb/s, CBR (Russian) | MVO (R5 / CP-Digital)

dmsushko
отправлено 23.04.19 11:15  | 
  # 83740

magnet:?xt=urn:btih:8D2252A5FDDA4482EB8B9E06E25CB03AB01F41FA&dn=%d0%91%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%20%28The%20Crew%29%20%5b2008%2c%20%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d0%b5%d1%80%2c%20%d0%b4%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%b0%2c%20%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d0%bb%2c%20BDRip%20720p%5d%20%d0%af%d1%80%d0%be%d1%86%d0%ba%d0%b8%d0%b9%2c%20MVO%20%5b6.34%5d.mkv&tr=udp%3a%2f%2ftracker.openbittorrent.com%3a80%2fannounce&tr=udp%3a%2f%2ftracker.opentrackr.org%3a1337%2fannounce

Thrillazzz
отправлено 30.05.19 19:34  | 
  # 85784

Кому не сложно, помогите DTS-HD дорожку скачать. заранее спасибо!