RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Police Story 2 / Полицейская история 2

kyberpunk   
17 Апреля,
2019
Полицейская история 2. Перевод М.Яроцкого.

Описание:
перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря: Ananerbe, DREADG, kratos, Stogom, Moysha, будулайроманов. Работа со звуком Переводман

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 18.04.19 14:26  | 
  # 83536

Кому: Catcher

> китайские фильмыи и kyperpank совместимы также, как молоко и селедка!

Это не для тебя делалось, если что. На вкус и цвет товарищей нет, поэтому зачем обсирать работу других людей? Причем работа выполнена качественно — и перевод и озвучка. Не нравится голос — здесь никого не заставляют смотреть, проходи мимо и всё. Еще раз подчеркну — твое отрицательное мнение не связано с качеством работы Миши, поэтому не надо такое писать. У каждого свой вкус.

LEXUS61ru
отправлено 18.04.19 17:52  | 
  # 83546

Еще вчера я сомневался качать или не качать обе две истории. После такого спора грех не проверить самому. :razz:

sa1992
Участник сборов
отправлено 18.04.19 18:02  | 
  # 83547

Не хуй слушать на голову больших долбоебов…голос ему не подходит…это пиздец какой-то…ответ один для таких клоунов…не нравиться вали отсюда!!! Пардон за мой французкий!!! :roll: :razz:

DREADG
Генеральный спонсор
отправлено 18.04.19 18:39  | 
  # 83550

Ну я с чем то солидарен с товарищем, сам если заказываю у кого перевод, так же считаю, что для одного конкретного фильма лучше подойдёт этот переводчик, а для иного, другой, и это нормально.
Но как по мне тут одно противоречит другому. сам же пишет, что: Кому: Catcher

> хорошо подходит под комедии, приключения и легкие боевички. В целом можно охарактеризовать как развлекательный контент.

а это что не комедийный боевик разве?

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 18.04.19 19:13  | 
  # 83551

Кому: DREADG

> для одного конкретного фильма лучше подойдёт этот переводчик, а для иного, другой

Всё верно. Но здесь больше речь о том, что чувак не участвовал в сборе и не для него переводили, но при этом решил попиздеть.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 18.04.19 19:29  | 
  # 83553

Кому: AndyFox

> В фильме матюки появились?

перевод же не от 7654 :mrgreen:

budunado
отправлено 18.04.19 21:11  | 
  # 83562

Спасибо за шикарный перевод и озвучку. Как любитель азии, насладился по полной программе. Не хочется присоединяться к толпе, мутузящей одного долбоеба, но тут действительно какой-то неадекват. Я смотрю Азию чуть ли не раз в день каждый день, поэтому могу утверждать смело: все шикарно подошло. Для перевода и озвучки есть только два критерия — качество и ответственность. Здесь все это налицо.

LEXUS61ru
отправлено 18.04.19 21:41  | 
  # 83564

Просто в основном на плечи Михаила падают боевички в стиле конца 80-х и, естественно, 90-х. Причем культовые. Ну и современные в духе тех самых боевичков. Соответственно, на этой почве развился стереотип. Тем более, что азиатские фильмы в его озвучке даже я не смотрел. но вот теперь аж интересно стало. А критиковать, выдавая свое мнение за некую истину, это какая-то, право слово, хуйня (пардоньте). :smile:

kyberpunk
Модератор
отправлено 19.04.19 02:35  | 
  # 83575

Добавлена авишка. Делал сам, за качество не ручаюсь.

K.E.N
отправлено 19.04.19 14:30  | 
  # 83596

http://rutor.info/torrent/694549/ 720p

andrejano
отправлено 17.05.19 14:00  | 
  # 85298

Камрады станьте кто нибудь на раздачу 720p пожалуйста :eek:

kyberpunk
Модератор
отправлено 30.05.19 17:16  | 
  # 85750

Добавлен рип 480p на 2,8 гб, сделанный с недавно вышедшего 4К Ремастера, спасибо igrok2012.

BizzyD
Спонсор
отправлено 11.08.19 07:54  | 
  # 89149

раздайте dts плиз, спасибо!!! :eek: