RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

От заката до рассвета. Перевод - М.Яроцкий

РЕЛИЗ К ПЯТНИЦЕ 13!

Описание:
перевод бессмертной классики доступен благодаря stimco.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 13.07.18 14:13  | 
  # 72233

йоунгиггамазафака, интересненько, гляну, тк снэч удивил, авось и тут находки
спаасибо, Стимко, ты крутой)

7654
Спонсор
отправлено 13.07.18 14:27  | 
  # 72238

Вот это поворот!(с) :roll:

Огромное спасибо! :oops:

lens
отправлено 13.07.18 14:32  | 
  # 72240

Мишане спасибо, и stimco тоже) :oops:

RafL
Участник сборов
отправлено 13.07.18 14:52  | 
  # 72241

спасибо! :oops:

kyberpunk
Модератор
отправлено 13.07.18 15:04  | 
  # 72243

Всем приятного просмотра. Фильм как в первый раз посмотрел, ибо с удивлением (нет) обнаружил, что перевод Гоблина — это чуть ли не дословный переговор многоголоски с добавлением матюков. Такие дела. :mrgreen:

petrena
Генеральный спонсор
отправлено 13.07.18 15:39  | 
  # 72244

Спасибо! :oops:

etamax
Участник сборов
отправлено 13.07.18 16:03  | 
  # 72245

внезапно :roll:

sa1992
Участник сборов
отправлено 13.07.18 16:57  | 
  # 72246

Спасибо!!! :roll: :oops:

Юрий Деточкин
Участник сборов
отправлено 13.07.18 17:44  | 
  # 72247

Спасибо! :oops:

СэМ
Генеральный спонсор
отправлено 13.07.18 18:26  | 
  # 72248

Оп!)))(с)Ленинград

7654
Спонсор
отправлено 14.07.18 00:48  | 
  # 72262

Ёбушки-воробушки или ну это просто А-ХУ-ЕТЬ :sad:

Действительно, СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ ФИЛЬМ, чивоужтам(с)

Вот реально, громадный качественный скачок в восприятии, принципиально иной уровень :oops:

Михаил, уж в который раз, натурально, нет слов, ГРАНДИОЗНЕЙШАЯ работа, бурные и продолжительные аплодисменты, переходящие в овации :oops:

Отдельный поклон stimco за заказ. Благодаря Вам мы получили возможность ознакомиться с этой замечательной картиной во всей красе :oops:

Уважаемые соратники, если кто сомневается стоит ли тратить время и пересматривать, то отбросьте сомнения и немедленно врубайте, оно того ой как стоит! :roll:

kyberpunk
Модератор
отправлено 14.07.18 02:32  | 
  # 72266

Кому: 7654

Спасибо за столь эмоциональный отзыв. То ли ещё будет :roll:

Ky3bMu4II
отправлено 14.07.18 20:08  | 
  # 72309

Если кому понадобится HD дорога с данным переводом — дайте знать, выложу на яндекс диск, если конечно не нарушу тем самым каких-либо правил

Scaner
отправлено 15.07.18 23:03  | 
  # 72349

Кому: Ky3bMu4II

Выложите пожалуйста

Ky3bMu4II
отправлено 16.07.18 01:34  | 
  # 72357

Насколько я знаю, тут нельзя ссылки выкладывать. Или дайте свою почту, или через Михаила. Как-то уже было такое, что я, если не ошибаюсь, ему засылал дорогу, он проверял на годность и сам уже в шапку выкладывал. А дорогу я залил на яндекс диск, жду только отмашки — куда сцылку засылать :smile:

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.07.18 04:09  | 
  # 72361

Кому: Ky3bMu4II

Ссылки на дороги можно выкладывать

Mednik
Спонсор
отправлено 16.07.18 08:44  | 
  # 72364

Смотрел с включенными субтитрами от Гоблина(в переводе Гоблина не смотрел,но поскольку с ним сравнили,решил удостоверится).Действительно,разница очень велика и отнюдь не в пользу Гоблина(не говоря уже про сравнение с другими переводами).На моей памяти-это вообще первый случай,когда название бара перевели правильно) Всем причастным-Спасибо!!! :roll: :oops:

Ky3bMu4II
отправлено 16.07.18 11:11  | 
  # 72366

Кому: Scaner

https://yadi.sk/d/aShNT1yq3ZCmA8 Отдельное спасибо тому, кто собирал Ac3 для этого рипа — он не стал играться в великого звукорежиссера и не убил оригинальную дорогу при наложении перевода никакой нормализацией звука, так что выдернуть чистый голос не составило особого труда :oops:

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.07.18 12:44  | 
  # 72368

Кому: Ky3bMu4II

Спасибо, добавил :oops:

Ky3bMu4II
отправлено 16.07.18 13:55  | 
  # 72376

Кому: kyberpunk

Очень рад, что оказался хоть чем то полезным :sad:

alkash
отправлено 22.07.18 09:56  | 
  # 72651

:oops: :roll: