RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Planes, Trains & Automobiles

Описание:
перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря: dikii. Работа со звуком и постер от mihaildns.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

mihaildns
Модератор
отправлено 16.05.18 13:37  | 
  # 70704

Качаем! :roll: По просьбе заказчика второй дорогой добавлен перевод Михалёва. :sad:

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.05.18 13:48  | 
  # 70705

Спасибо Вове за возможность поработать над еще одним шедевром от Джона Хьюза, шикарное кино на все времена. :roll:

7654
Спонсор
отправлено 16.05.18 13:56  | 
  # 70706

Спасибо! :oops:

dikii
Экстремальный спонсор
отправлено 16.05.18 14:35  | 
  # 70708

Кому: mihaildns

Кому: kyberpunk

парням огромное спасибо за реализацию :roll: :oops:

NeiL
отправлено 16.05.18 14:42  | 
  # 70710

Вещь!

igrok2012
Участник сборов
отправлено 16.05.18 14:44  | 
  # 70711

Спасибо!

romic2110
Участник сборов
отправлено 16.05.18 14:46  | 
  # 70712

Спасибо!!! :oops: Любимый фильм :roll:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.18 15:09  | 
  # 70714

Спасибо большое! я конечено стива мартина не очень воспринимаю, но имя заказчика и отзыв Мишани обязывают глянуть :roll:

AndyFox
V.I.P.
отправлено 16.05.18 15:09  | 
  # 70715

Обожаю этот фильм, спасибо!

7654
Спонсор
отправлено 16.05.18 15:38  | 
  # 70717

Кому: Старый

>но имя заказчика и отзыв Мишани обязывают глянуть

Там ещё и рейтинг многообещающая R :sad:

Самому интересно, что там будет в ПРАВИЛЬНОМ переводе, ибо в своё время я сию фильмУ , увы, ниасилил(с)

Сегодня будет вторая попытка.

stimco
Спонсор
отправлено 16.05.18 16:14  | 
  # 70722

Спасибо.

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.05.18 16:21  | 
  # 70723

Кому: 7654

> Там ещё и рейтинг многообещающая R

Дали ровно за одну сцену.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.18 16:51  | 
  # 70726

как я читал, 19 факов в сцене, которую на тв вырезают

sa1992
Участник сборов
отправлено 16.05.18 16:52  | 
  # 70727

Спасибо!!! :roll: :oops:

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.18 20:21  | 
  # 70739

Мишам и Дикому спасибо!
Помню в общаге по сетке гулял аудио отрезок крайне забавный про «чем я могу вам помочь? бля, машину бля, чтоб руль и колеса бля, улыбаешься мне тут бля, сейчас бля…» и лишь спустя много лет я узнал что это из этой кины и перед первым просмотром думал будет какая-то бомба, но оказалось незамысловатая и добрая комедь с элементами мелодрамы.

Iommy
отправлено 17.05.18 00:35  | 
  # 70755

wow!!! Комедия со Стивом Мартином — енто всегда кошерно! :mrgreen:

Юрий Деточкин
Участник сборов
отправлено 17.05.18 00:43  | 
  # 70756

:shock: :-]

RafL
Участник сборов
отправлено 17.05.18 07:37  | 
  # 70769

ух ты! спасибо! было в планах на просмотр, теперь точно ознакомлюсь) спасибо)

Mednik
Спонсор
отправлено 17.05.18 11:17  | 
  # 70775

Огромная благодарность всем причастным :roll:

punya
отправлено 17.05.18 23:22  | 
  # 70797

спасибо большое , я ржал.

Bateman
Спонсор
отправлено 19.05.18 19:29  | 
  # 70845

Спасибо всем.

Охуеть, в фильме 87 года есть сцена после титров! :?:

kyberpunk
Модератор
отправлено 20.05.18 09:10  | 
  # 70857

Кому: Bateman

Дык в СССР ещё этим баловались, «Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещён» тот же.

MNGRTSTS
забанен
отправлено 22.05.18 14:08  | 
  # 70965

А по моему отвратительно. Особенно сцена в аэропорту. М. сделал ярко и без пошлости. Хотя в его переводе тоже есть мат. Так для примера, если в переводе М. персонаж Мартина в аэропорту, это человек который попал в неприятную ситуацию и пережил стресс. Потому и выпалил на девушку все что наболело. К нему даже состраданием проникаешься. То в исполнении Яроцкого это обычное быдло, которое нахамило девушки ни за что. Которому втащить хочется.

Perevodman
̿̿ ̿'̿'\̵͇̿̿\з=( ͡ °_̯͡° )=ε/̵͇̿̿/’̿’̿ ̿ ̿̿ ̿̿ ̿̿
отправлено 22.05.18 14:32  | 
  # 70966

Кому: MNGRTSTS

> Так для примера, если в переводе М. персонаж Мартина в аэропорту, это человек который попал в неприятную ситуацию и пережил стресс. Потому и выпалил на девушку все что наболело. К нему даже состраданием проникаешься. То в исполнении Яроцкого это обычное быдло

Мне так кажется, если я после стресса начну на окружающих выплёскивать всё, что наболело, то я и стану обычным быдлом, ИМХО)))

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 22.05.18 14:39  | 
  # 70967

Кому: MNGRTSTS

а по мне, в сцене в проката машин(я думаю имеется ввиду именнао она, а не в аэропорту) я наоборот услышал у Михалёва противное кривляние, а у Киберпанка — злость натерпевшегося чувака.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 22.05.18 14:40  | 
  # 70968

сам же фильм оказался на любителя мартина, к коим не отношусь. причём странная ерунда: я то искренне хохотал, т о хотел выключить и удалить через шифт+дел, но дотерпел таки

kyberpunk
Модератор
отправлено 22.05.18 14:41  | 
  # 70969

Кому: MNGRTSTS

Герой Мартина и есть то самое интеллигентное быдло, которое отвратительно себя ведет почти весь фильм, ставя себя и свои нужды превыше всего, и в прокате вся его сущность как раз-таки прорывается наружу, и он в манере подзаборного алкаша кроет матом ни в чем не повинную девушку. Но на протяжении фильма его персонаж меняется, становится лучше, так сказать. Так что советую при просмотре включать голову и полечить синдром утенка. И да, перевод Михалева, именно как перевод, отвратителен :sad:

MNGRTSTS
забанен
отправлено 22.05.18 16:43  | 
  # 70970

Кому: kyberpunk

> Кому: MNGRTSTS
> Герой Мартина и есть то самое интеллигентное быдло, которое отвратительно себя ведет почти весь фильм, ставя себя и свои нужды превыше всего, и в прокате вся его сущность как раз-таки прорывается наружу, и он в манере подзаборного алкаша кроет матом ни в чем не повинную девушку. Но на протяжении фильма его персонаж меняется, становится лучше, так сказать. Так что советую при просмотре включать голову и полечить синдром утенка. И да, перевод Михалева, именно как перевод, отвратителен

Может и так. Но только в его переводе хочется смотреть и пересматривать фильм. А в вашем, хочется побыстрее забыть.

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 22.05.18 20:48  | 
  # 70977

Кому: MNGRTSTS

> Может и так. Но только в его переводе хочется смотреть и пересматривать фильм. А в вашем, хочется побыстрее забыть.

Я бы сказал, что это прям комплимент.

dikii
Экстремальный спонсор
отправлено 22.05.18 21:24  | 
  # 70978

Кому: MNGRTSTS

слышь, чушка ебанная, а ты случаем не тот ибицил с кинозала который борется за чистоту английского языка в котором нет мата (по твоему мнению) так что со своим мнением можешь идти нахуй и сосать, ПЕРЕВОД ДЕЛАЛСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ МЕНЯ :oops:

dikii
Экстремальный спонсор
отправлено 22.05.18 21:25  | 
  # 70979

конечно же имбицил, в порыве отчаяния и безысходности пришлось ошибку допустить, как девственный герой мартина :razz:

Bateman
Спонсор
отправлено 22.05.18 21:57  | 
  # 70980

Кому: MNGRTSTS

Говно, залупа, пенис, хер, давалка, хуй, блядина,
Головка, шлюха, жопа, член, еблан, петух, мудила,
Рукоблуд, ссанина, очко, блядун, вагина,
Сука, ебланище, влагалище, пердун, дрочила

Пидор, пизда, туз, малафья, гомик, мудила, пилотка, манда,
Анус, вагина, путана, педрила, шалава, хуила, мошонка, елда.

Раунд!

©

Как вообще интеллигенцию такую заносить к нам сюда?

MNGRTSTS
забанен
отправлено 22.05.18 22:11  | 
  # 70981

Кому: dikii
Уважаемый. Лично вам, посоветовал бы бороться за чистоту русского языка. У вас с этим явно большие проблемы. Впрочем о чем тут говорить? Вы даже ненормативную лексику с ошибками пишите.

С другой стороны, чего еще можно ждать от человека заказывающего такие переводы.
И так еще, к слову. Вы в начале почитайте кто такой имбицил. (Думаю много нового узнаете. В том числе и о себе). А потом уже открывайте свое …………. литературно выражаясь ХАЙЛО!!!!


А еще я видный литератор и порнограф, смотрите

7654
Спонсор
отправлено 22.05.18 23:56  | 
  # 70982

Кому: Bateman

Самое смешное, что действительно к МАТУ относятся только три (ТРИ, Карл!!!) слова: ХУЙ, ПИЗДА, ЕБАТЬ. И, разумеется, все их производные.

Даже БЛЯДЬ изначально было не матерным словом. Согласно Далю БЛЯДЬ это «женщина сопровождающая армейский обоз» :sad:

БЛЯДЬ стали считать матерным словом в период правления Анны Иоановны (а не Екатерины Второй, хе-хе(с)), видать нашелся тогда свой Говнорухин.

А такие слова как: КУРВА, ЛЯРВА, МАНДА, ЗАЛУПА, МУДАК, ХАРЕВО, ШАЛАВА, ВЗДРЮЧИТЬ, СРАКА, ПАРАША, ДЕРЬМИЩЕ и.т.д… со всеми их производными, никакой не мат, они, так сказать, абсолютно легальны.

Подумываю сделать какой-нибудь перевод БЕЗ МАТА, только с легальными словами и взорвать мозг хомячкам :razz:

Perevodman
̿̿ ̿'̿'\̵͇̿̿\з=( ͡ °_̯͡° )=ε/̵͇̿̿/’̿’̿ ̿ ̿̿ ̿̿ ̿̿
отправлено 23.05.18 02:04  | 
  # 70984

Интересно, это не РГ27 был? Тот тоже порно рассказы пишет… :mrgreen:

kyberpunk
Модератор
отправлено 23.05.18 03:06  | 
  # 70986

Кому: Perevodman

Еще и отсылки к Байкам из склепа.

mordor
отправлено 24.05.18 10:12  | 
  # 71041

Чувствую, что это интересный вариант перевода, т.к. Михалёв в переводе фильмов гнал отсебятину, не пойму, почему из него делают идола? Херовый же переводчик, напрочь испоганил «Игру на выживание» с Хауэром, ужаснейший перевод, ну помер и помер, что икона что ли теперь? Люди, блядь, умирают…. Спасибо, Михаил, лично в Вашем переводе уверен, что будет правильным.

VitVil
V.I.P.
отправлено 04.06.18 16:05  | 
  # 71345

Звуковая дорожка:

1drv.ms/u/s!AlKMffpHsiYTgYJlRwVRbcWZzKtPUQ
sasa13e
отправлено 07.06.18 15:57  | 
  # 71399

Спасибо за перевод, много раз видел этот фильм по тв, но ни разу толком не посмотрел