RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Wrong Turn / Поворот не туда

kyberpunk   
7 Сентября,
2014
Поворот не туда. Перевёл М.Яроцкий

Описание:
перевод доступен благодаря farivan. Работа со звуком Переводман.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Perevodman
отправлено 07.09.14 01:57  | 
  # 16900

Опять эти бесстыжие реднеки ]:->

kyberpunk
Модератор
отправлено 07.09.14 04:19  | 
  # 16904

А в ролях ирландец из Декстера и крутая телка из «ДиТБНОУ» :roll:

slava_irish
V.I.P.
отправлено 07.09.14 20:54  | 
  # 16943

Кому: kyberpunk

> крутая телка из «ДиТБНОУ»

Прежде всего она Faith из Buffy :roll:

ZohanDvir
Участник сборов
отправлено 07.09.14 22:24  | 
  # 16948

а еще она играла дочурку Шварца и Джейми ли Кёртис в Правдивой Лжи. она нереально крута :smile:

farivan
V.I.P.
отправлено 08.09.14 08:12  | 
  # 16950

По мне, так лучший фильм о вреде инцеста. Всем приятного просмотра :smile:

СэМ
Спонсор
отправлено 08.09.14 08:57  | 
  # 16951

Кому: slava_irish

> Кому: kyberpunk
> > крутая телка из «ДиТБНОУ»
> Прежде всего она Faith из Buffy

Её персонаж из Баффи реально бесил.

СэМ
Спонсор
отправлено 08.09.14 16:36  | 
  # 16956

Кому: Perevodman

> Опять эти бесстыжие реднеки

Кстати,чем рэднек от хиллбилли отличается?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 08.09.14 16:46  | 
  # 16957

В вольном переводе, «hillbilly» означало и означает «дурачок с холмов» и впервые появилось в печати в 1900 году:

«Типичный хиллбилли — свободный и неотесанный белый алабамец, живущий где-то в глуши, разговаривающий с трудом, одетый как попало, пьёт всё, что горит, и палит из револьвера по любому поводу». Несмотря на явный сарказм, журналисты New York Journal, в котором была размещена статья, пожалуй, имели основания — жители отдалённых районов редко отличались интеллигентностью и манерами. Тем более, что в характере жителей Аппалачского региона ярко проявлялись национальные черты их предков — ведь они были потомками шотландцев и ирландцев, массово заселивших область в 18-м веке.

Один из американских историков, Энтони Харкинс, предполагает, что и само слово «хиллбилли» образовалось из сложения двух старых шотландских понятий — «hillfolk» («шотландец с равнин») и «billie» («друг»,»товарищ»). По мнению Харкинса, понятие сформировалось непосредственно после Гражданской войны в США, когда развитие технологий и социальные перемены существенно изменили быт и нравы обитателей других регионов, в то время как в удалённых Аппалачах перемены были не настолько радикальными. Население сохранило свои привычки обитаталей Фронтира — склонность к насилию, грубость и социальную отчуждённость.

Серия жестоких конфликтов (например, знаменитая война между кланами МакКоев и Хэтфилдов) ещё больше способствовала формированию стереотипа — так слово «дурачок с холмов» и стало нарицательным, особенно укрепившись в тридцатые, когда сорванные с родных мест Великой депрессией и засухой жители отдалённых регионов наводнили крупные города в поисках хоть какой-нибудь работы. Впрочем, отчуждённость новоприбывших продержалась недолго — строительство дорог, радиошоу и телевиденье дали возможность многим изолированным культурам США влиться в общеамериканскую, а с появлением Интернета этот процесс и вовсе сделался необратимым.

А реднек — это наш колхозник.

СэМ
Спонсор
отправлено 08.09.14 19:42  | 
  # 16959

Так то одно и тоже вроде.Селяне.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 08.09.14 19:45  | 
  # 16960

Кому: СэМ

Колхозник и колхозник колхоза «Красный Луч».

Реднек более обширное понятие

СэМ
Спонсор
отправлено 08.09.14 19:50  | 
  # 16962

Да-да,я понял в чём отличие.Спасибо за как всегда ёмкий ответ.

jekyll_89
отправлено 08.09.14 19:52  | 
  # 16963

Спасибо за релиз! А остальные части будут переведены?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 08.09.14 19:55  | 
  # 16965

Кому: СэМ

Стараемсо

farivan
V.I.P.
отправлено 08.09.14 20:01  | 
  # 16967

Кому: jekyll_89

> Спасибо за релиз! А остальные части будут переведены?

На здоровье :sad:
Остальные части, — чуть больше, чем ебаный шлак, некоторые из них есть есть в переводе РГ27.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 08.09.14 20:09  | 
  # 16969

Кому: farivan

Все, кроме второй же в переводе РГ есть, а так да — дно ебаное

DREADG
Генеральный спонсор
отправлено 08.09.14 20:12  | 
  # 16970

Вторая тоже говно.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 08.09.14 20:16  | 
  # 16971

Апдейтнул, пацаны

RG27
Величайший из ныне живущих!!
отправлено 09.09.14 01:02  | 
  # 16979

А вот можно ли Good ole boys назвать «redneck» или «hick»? Вряд ли. Rednecks получили свое прозвище «красношейные» из-за тяжелого труда на палящем солнце как иммигранты свое «wetbacks» (мокрые спины) из-за изнурительной работы чернорабочими и прочими. «Hillbilly» также называют фермеров в горных территориях как например в этом фильме и никакое там это не оскорбление. Просто что-то типа «горцев»

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 09.09.14 01:12  | 
  # 16980

Явление христа народу, лол

kyberpunk
Модератор
отправлено 09.09.14 02:18  | 
  # 16982

Ого, обсуждения прям как в старые добрые!
Кому: farivan

> Остальные части, — чуть больше, чем ебаный шлак

Все правильно. Говорю, как человек, посмотревший все части.

RG27
Величайший из ныне живущих!!
отправлено 09.09.14 02:21  | 
  # 16983

Кому: kyberpunk

Ну а что ты хотел, если 3 часть снимал канал формата ТВ3, а у 4 и 5 части был режисер всяких трешаков?

kyberpunk
Модератор
отправлено 09.09.14 02:46  | 
  # 16984

Кому: RG27

Вторая тоже говно.

farivan
V.I.P.
отправлено 09.09.14 11:33  | 
  # 16994

Кому: kyberpunk

> Кому: RG27
> Вторая тоже говно.

Да.
Я тоже все части смотрел

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 09.09.14 11:39  | 
  # 16995

5-я приблизилась к пониманию «почти вменяемый трэш», кстати, имхо.

Но всё равно — смотреть что-то кроме первой больше одного раза — nievozmozhno

farivan
V.I.P.
отправлено 10.09.14 11:30  | 
  # 17031

Незамедлительно посмотрел фильм, по ходу сравнивал некоторые фразы с дубляжом, вывод — дубляж блядская хуйня, что собственно и не удивительно. Еще один хороший фильм обрел достойный перевод, Миха, от души! :roll:

RG27
Величайший из ныне живущих!!
отправлено 10.09.14 15:10  | 
  # 17034

Вторая часть была STV, а фильмы такого формата редко бывают нормальными, а уж если это касается ужасов, фантастики, боевиков… то и вовсе редкая редкость. Оттого сейчас и запредельное количество фильмов ужасов Straight-to-video появляется в сети и большинство из них делает релиз-группа «Колобки». Все, что не попадалось едва ли до терпимого доходили, а в остальном никому ненужная хрень

Rulchik
отправлено 24.10.14 15:24  | 
  # 18414

Третий день пытаюсь досмотреть. Видимо, так и не смогу. :x

Извините.

farivan
V.I.P.
отправлено 24.10.14 16:29  | 
  # 18415

Кому: Rulchik

> Третий день пытаюсь досмотреть. Видимо, так и не смогу.
> Извините.

Так может на второй день стоило бросить?

Rulchik
отправлено 30.10.14 16:33  | 
  # 18535

Кому: farivan

Не, всё-таки добил. Ну, характер у меня такой мерзкий :razz: Надо ж, если что, знать, о чём речь. Да и вдруг там концовка гениальная? :-]

Увы, зря потратил время. И финал не поразил, и обсудить подобное не с кем. Ну, разве только здесь :razz:

JohnDoe
отправлено 30.06.15 16:37  | 
  # 27201

Кто знает, есть 2-я часть в правильном переводе :smile:

Arengerok
отправлено 09.09.15 18:41  | 
  # 30354

обновите магнет


magnet:?xt=urn:btih:077a7db17a3a595990166398e31ea9a9ea7f64a9&dn=tfile.me.675438.torrent&tr=http%3A%2F%2Fi.bandito.org%2F&tr=http%3A%2F%2Ftracker.tfile.me%2F&tr=udp%3A%2F%2Fopen.demonii.com%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Fbt.rutor.org%3A2710