RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Network / Телесеть. Авторский перевод В.Котов

ВБРОС ОКОНЧЕН, ЖДЁМ РЕЛИЗ!!

Описание:
Перевод В.Котов. Релиз доступен благодаря: marshall cogburn, 7654, etamax, DarveSh, Pr0peLLer, shagrath88, mestereo2110, garik123, ujin. Работа со звуком Переводман

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

7654
Генеральный спонсор
отправлено 02.12.18 21:49  | 
  # 77345

Ребята, я этот фильм не смотрел, однако почитав о нём на Кинопоиске:

4(четыре) Оскара — Лучшая мужская, лучшая женская, лучшая женская второго плана, лучший сценарий.

Режиссёр — Сидни Люмет.

Исполнители: Финч, Данауэй, Холден, Дювал.

И САМОЕ ГЛАВНОЕ:
———————————————————
Посмотрев черновой вариант фильма, чиновники MGM отправили Пэдди Чайефски письмо, в котором перечислили все случаи упоминания в картине грубых и нецензурных слов. Чайефски проигнорировал это письмо, заявив, что именно так общаются на телевидении. Уже гораздо позже сценарист пожалел о том, что не исключил некоторые непечатные выражения, поскольку их действительно оказалось уж слишком много.
——————————————————-
:roll: :roll: :roll: :roll: :roll:

Разумеется, записываюсь!

shagrath88
V.I.P.
отправлено 03.12.18 21:34  | 
  # 77391

ух ты ж!
запишите на 200 р

etamax
Участник сборов
отправлено 04.12.18 07:26  | 
  # 77404

не знал этого фильма, глянул mvo
однозначно участвую!
:arrow:

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 04.12.18 16:50  | 
  # 77414

Впишите на 200 рублей, пожалуйста

DarveSh
Участник сборов
отправлено 04.12.18 17:33  | 
  # 77415

+

Pr0peLLer
Генеральный спонсор
отправлено 04.12.18 20:04  | 
  # 77420

В деле :roll:

october2
отправлено 26.12.18 21:19  | 
  # 78342

диалоговый фильм у диктора с легким дефектом речи?
извините
А фильм замечательный, такой который наверное мало того что не покажут но и не снимут подобное никогда

sa1992
Участник сборов
отправлено 26.12.18 22:28  | 
  # 78343

Кому: october2

Ну и…. :smile:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 26.12.18 23:07  | 
  # 78347

Кому: sa1992

Ну так граждане без лычек всегда чем-то недовольны :razz:

Разумеется, суровый критик не смотрел «Плохие слова» чудовищно тяжелый фильм именно в плане озвучки с которым Вячеслав справился совершенно блистательно :oops:

sa1992
Участник сборов
отправлено 27.12.18 00:15  | 
  # 78349

Кому: 7654

> суровый критик не смотрел «Плохие слова» чудовищно тяжелый фильм

Может и посмотрит теперь!!! :roll:

garik123
Тех.поддержка
отправлено 28.12.18 04:57  | 
  # 78430

Участвую

ujin
отправлено 21.02.19 19:44  | 
  # 80403

Заслал 900р на ЯД 21.02.19 в 17:14

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 21.02.19 19:52  | 
  # 80404

Кому: ujin

> Заслал 900р на ЯД 21.02.19 в 17:14

Уточните, пожалуйста, время платежа. В 17:14 поступлений таких сумм не было…

ujin
отправлено 21.02.19 20:49  | 
  # 80409

По чеку в 17:13:58. Дайте мэил вышлю фото чека.

ujin
отправлено 21.02.19 21:08  | 
  # 80414

Кому: Perevodman
Забыл про часовой пояс. 13:13:58

marshall cogburn
отправлено 21.02.19 22:24  | 
  # 80418

Видимо, старт дан. Предлагаю объявлять сброс

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 22.02.19 00:33  | 
  # 80426

Кому: ujin

> Забыл про часовой пояс. 13:13:58

Теперь всё сходится, есть 900! :oops:

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 22.02.19 00:36  | 
  # 80427

Кому: marshall cogburn

> Видимо, старт дан. Предлагаю объявлять сброс

Ок, только подвешу через день-другой после ДР, а то куча платежей, запутаюсь…

marshall cogburn
отправлено 22.02.19 10:12  | 
  # 80432

Хорошо, не к спеху.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 22.02.19 23:57  | 
  # 80461

Объявил вброс! :roll:

С неуказавших по 225р :oops:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 23.02.19 00:01  | 
  # 80462

Отправил на Яндекс с пометкой: «От 7654 на «Телесеть» у Вячеслава Котова.»

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 23.02.19 00:08  | 
  # 80463

Кому: 7654

:oops:

garik123
Тех.поддержка
отправлено 23.02.19 00:54  | 
  # 80466

Отправил на Яндекс. 23:54 по МСК

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 23.02.19 01:05  | 
  # 80467

Кому: garik123

есть!

Pr0peLLer
Генеральный спонсор
отправлено 23.02.19 07:51  | 
  # 80474

Отправил на ЯД с пометкой :sad:

etamax
Участник сборов
отправлено 23.02.19 08:29  | 
  # 80476

на ЯД без пометки, только что, 7:28 по мск

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 23.02.19 11:57  | 
  # 80481

200 рублей на ВебМани 23.02.2019, 10:55 МСК

З.Ы. всех с праздником! желаю не быть такими защитниками, как у андреасяна! :?:

marshall cogburn
отправлено 23.02.19 15:29  | 
  # 80493

Мужики, всех с праздником! УРА!!!
Перевёл Вячеславу на сберкарту.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 23.02.19 15:48  | 
  # 80494

Кому: Pr0peLLer

С карты на ЯД нет пометок)) Тока по времени понять можно…

Кому: etamax

есть!

Кому: mestereo2110

есть!

Pr0peLLer
Генеральный спонсор
отправлено 23.02.19 16:35  | 
  # 80497

Кому: Perevodman

Сбербанк все себе забрал :mrgreen:
2019-02-23 06:49:59 мск

Вячеслав
Переводчик
отправлено 23.02.19 16:59  | 
  # 80498

500 рублей от marshall cogburn мне пришли

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 23.02.19 19:54  | 
  # 80505

Кому: Pr0peLLer

Они могут))

PS: я уже отметил, по времени комментария нашёл))

DarveSh
Участник сборов
отправлено 23.02.19 21:00  | 
  # 80509

Перевел на ЯД, сдача Переулку на ДРешечку. (:

R.U.
Участник сборов
отправлено 23.02.19 22:26  | 
  # 80516

Кому: 7654

> Разумеется, суровый критик не смотрел «Плохие слова» чудовищно тяжелый фильм именно в плане озвучки с которым Вячеслав справился совершенно блистательно.

Плюсую. Даже не могу представить этот фильм в какой-либо другой озвучке.

Perevodman
╭∩╮(Ο_Ο)╭∩╮
отправлено 24.02.19 00:45  | 
  # 80522

Кому: DarveSh

> Перевел на ЯД, сдача Переулку на ДРешечку. (:

Нормальная такая сдача))) Респект! :oops:

Кому: shagrath88

есть!

etamax
Участник сборов
отправлено 24.02.19 18:09  | 
  # 80542

Кому: R.U.

> Плюсую. Даже не могу представить этот фильм в какой-либо другой озвучке.

однозначно!

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 07.03.19 19:05  | 
  # 81018

Кому: 7654

> суровый критик не смотрел «Плохие слова»

Вот, сказать честно, я как-то тоже задумывался, именно в плане дикции, прочитав аннотацию и примерно представляя о чём пойдёт речь. Но, в итоге, выбор пал, всё-таки, в сторону именно правильного перевода. Я посмотрел — и был просто в восторге. Апплодировал стоя. Потом друзьям фильм показал, аналогичная ситуация.

Так что, если на наш век нашлось немало рэперов, как было сказано с «дефектом речи», почему бы не быть хоть и одному, но очень ТАЛАНТЛИВОМУ переводчику и озвучальщику, isn’t it? :sad: