RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Похмелье. Часть Третья. Озвучил Д.Есарев

Перевод Гоблина, озвучка и редакция Д.Есарева. В конце после свадьбы есть небольшие титры, а потом небольшое продолжение с эпическим финалом... Раобта со звуком Perevodman. Спонсоры: dikii, kidman644, ana2363, RAUL. Озвучка планировалась у А.Киреева, но трагически пропал файл, с проектом из вегаса, где было озвучено около получаса фильма, а на восстановление заново у не было времени.

Описание от Гоблина: Бывают в жизни пьянки, последствия которых вспоминаешь всю оставшуюся жизнь. Художественный фильм "Мальчишник" в двух сериях показал нам, насколько мощно могут отрываться американские парни. И вот — третья серия! Наши друзья снова вместе, только задача перед ними стоит несколько другая — не нажраться, а найти и вернуть чужие деньги.

Авторский перевод Гоблина вышел на лицензии в зацензуренном виде.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

farivan
V.I.P.
отправлено 03.10.13 20:47  | 
  # 9829

Дело восприятия, понятное дело, я вот так воспринял как в рецензии описано. После «шутки» с жирафом люто захотелось выключить, но пересилил себя. И да, бандит из Гудмана как рэпер из Тимати. Навскидку, Кристофер Уокен бы идеально на эту роль подошел

MrRose
Озвучка
отправлено 03.10.13 21:26  | 
  # 9832

farivan:
Посмотри на Гудмана в фильме Бешеные деньги, например. И скажи, что там он плох. Хотя там сам фильм не особо хорош.

СэМ
Спонсор
отправлено 10.06.15 19:41  | 
  # 26294

Кому: farivan

> Дело восприятия, понятное дело, я вот так воспринял как в рецензии описано. После «шутки» с жирафом люто захотелось выключить, но пересилил себя. И да, бандит из Гудмана как рэпер из Тимати. Навскидку, Кристофер Уокен бы идеально на эту роль подошел

О,где же ты,брат;Бартон Финк.Не?