RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Predator / Хищник

Михаил Чадов   
26 Июня,
2018

Predator
Описание:
Перевод Дмитрий Goblin Пучков.
Озвучка: Михаил Чадов
Заказ озвучки и сборка дороги: stimco
Перевод не редактировался. Устранен пропуск.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Михаил Чадов
Автор
отправлено 26.06.18 13:41  | 
  # 71861

Позже еще будет рип и HD дорога.

stimco
Спонсор
отправлено 26.06.18 14:19  | 
  # 71862

На самом деле два пропуска.
Спасибо Михаилу.

Volshebnik
Участник сборов
отправлено 26.06.18 14:28  | 
  # 71863

Линк не живой :/

Михаил Чадов
Автор
отправлено 26.06.18 14:50  | 
  # 71864

Ссылку на дорогу обновил.

sa1992
Участник сборов
отправлено 26.06.18 16:28  | 
  # 71868

Спасибо!!! :roll:

DarveSh
Участник сборов
отправлено 26.06.18 20:28  | 
  # 71873

А поясните, пожалуйста, что за пропуск(и)?

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 26.06.18 20:38  | 
  # 71875

Камрады, подскажите, а зачем переозвучили?

Михаил Чадов
Автор
отправлено 26.06.18 21:01  | 
  # 71877

Кому: DarveSh

Пропуски в переводе. Т.е. были места без перевода.

Михаил Чадов
Автор
отправлено 26.06.18 21:03  | 
  # 71878

Кому: Zaborik

Говорят, звук был плохой.

stimco
Спонсор
отправлено 26.06.18 21:41  | 
  # 71882

Кому: Zaborik

> Камрады, подскажите, а зачем переозвучили?

а вы послушайте — и.. думаю вопросов не будет.
господин гоблин такие бока порол (а иногда пердел, чихал) что диву даешься.
тут вообще один из лучших моментов не перевести…

stimco
Спонсор
отправлено 26.06.18 21:44  | 
  # 71883

Кому: Zaborik

> Камрады, подскажите, а зачем переозвучили?

и второй(основной) вариант ответа — я так захотел.

stimco
Спонсор
отправлено 26.06.18 21:52  | 
  # 71884

и насколько я знаю — будет еще перевод от Михаила.

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 26.06.18 22:48  | 
  # 71886

Пересмотрим! Спасибо!

7654
Спонсор
отправлено 26.06.18 22:54  | 
  # 71887

Кому: stimco

>тут вообще один из лучших моментов не перевести…

Неужели пропустили какой-то FUCK? :-]

stimco
Спонсор
отправлено 26.06.18 22:57  | 
  # 71888

Кому: 7654

> Кому: stimco
> >тут вообще один из лучших моментов не перевести…

нет. как раз песенку про Салли.
а вы так с подъебончиком в чужой газончик.
ну и не хуй шастать…

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 27.06.18 05:57  | 
  # 71893

Кому: stimco

> а вы так с подъебончиком

Нееее, никакого подъебончика, он может стерпеть любой пропуск, кроме матершинного, ФАКт) мирный товарищ!

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 27.06.18 18:44  | 
  # 71905

Рип на 480р выложите?

james6
отправлено 29.06.18 09:53  | 
  # 71947

480 — ки не будет,наверное :-]

stimco
Спонсор
отправлено 29.06.18 10:47  | 
  # 71951

Если ну уж очень надо — сделаю.
пару дней надо.

james6
отправлено 29.06.18 18:02  | 
  # 71958

Кому: stimco

от спасибо так спасибо — будем ждать!))) :roll:

Download more
отправлено 01.07.18 21:30  | 
  # 71986

0:08:10 анекдот классный жалко что как и у Пучкова не правильно переведено.

00:08:10,073 —> 00:08:11,408
Billy!

00:08:11,491 —> 00:08:15,954
The other day I went up to my girlfriend.
I said, «You know, I’d like a little pussy.»

00:08:16,037 —> 00:08:19,416
She said, «Me, too.
Mine’s as big as a house!»

СэМ
Генеральный спонсор
отправлено 02.07.18 16:32  | 
  # 71996

Кому: Download more

Дык перевод не редактировали потому что.Всё ж написано.

stimco
Спонсор
отправлено 03.07.18 11:09  | 
  # 72016

480p

https://fex.net/495749787186
james6
отправлено 03.07.18 21:57  | 
  # 72026

Кому: stimco

большое спасибо за рипик!!!))) ;-)

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 03.07.18 22:18  | 
  # 72027

Кому: stimco

Благодарю :roll: