Славные парни. Авторский Перевод Гоблин

Описание: авторский перевод Гоблина. За диктофонки спасибо loky007 и Скайлинку. Постер от Ольги Левицкой. Работа со звуком Переводман по заказу RW

В релизе две дорожки с разных диктофонов. В каждой свои плюсы/минусы. Рекомендуется 2 версия. Показ шёл с запиканными матюками

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Комментарии

Какое качество у записи? И какова цена вопроса?

0

есть аж две записи, со своими плюсами/минусами:

https://yadi.sk/d/DtZ-0QuCsaTgi
https://yadi.sk/d/YnaKZTpIsaThM

Если соберётся 300р., то прям щас сяду, сделаю любую

0

А переозвучить? Может, сабы есть?

0

Кому: RW

:oops:

А делать то какую? Самому выбрать?

Кому: Гаевский

Пока сабов нет. Если появятся, можно будет тогда сбор на переозвучку устроить!

0

Давай первую.
Вот на переозвучку в исполнении Евгения с удовольствием вписался бы.

0

Кому: RW

Начал 2ю делать, у неё плюсов больше, мне кажется. Или всё-таки 1ю делать?

0

Тогда делай вторую.

0

Кому: RW

Сделаю обе, раз такое дело :smile:

https://yadi.sk/d/OMz1pyqAsaiD8
Это уже готов второй вариант, кому не терпится отдельно можно пока качнуть, сделан под:
The Nice Guys (2016) HDCAM AAC-PEPSi

Первый будет позжей, выложу тут уже две версии с видео торрентом

0

Спасибо, сверх-быстро получилось!

0

Если будет переозвучка, впишусь всенепременно.

0

Всё постирал, друзья не ругаемся, пожалуйста :smile:

0

Посмотрел кинцо в камрипе и отзываю своё предложение вписаться в переозвучку: фильм говно, да и перевод тоже говно.

0

даже не знаю…может кому интересно..вышел WEB-DLRip-AVC..можно Гоблина прикрутить..и в место CAMRip-AVC поставить…http://xrutor.org/torrent/516366/slavnye-parni_the-nice-guys-2016-web-dlrip-avc-itunes/

0

В славных парнях дорожка звуковая как будто рассинхрована на всем протяжении фильма по разным таймингам если её прикручивать. На одном отрезке времени -18 секунд, на другом -12 и т.д. Нрод — поделитесь ссылкой, кто прикручивал к нормальному рипу дорогу звуковую гоблина?

0

Кому: sanek1106b

Слова "CAMRip" и "диктофонка", как бы об этом и намекает… :razz: Идеально оно не будет. Хотя полученный результат можно, конечно значительно улучшить под Web-DL

0

И сколько сейчас стоит прикрутить дорогу камрипа к ведлрипу?

0

Кому: sanek1106b

Смотреть надо что там. От 150 до 300
http://perevodman.com/help/terminology/

0

Интересно, а к переводу или переозвучке картина ни у кого не планируется?

0

Кому: lexikc

> Интересно, а к переводу или переозвучке картина ни у кого не планируется?

Пока ни у кого не было в планах, кажись, ну или кто-то не признаётся

0

А может кто-нибудь все-таки переозвучит по этому переводу? Лично мне 300-500 р на такое дело заслать не жалко.

0

Кому: porter_87

ты попал под горячую руку, тебе и тебе подобным отвечаю — ЖДИТЕ, будет нормальная версия перевода и озвучки))

0

Кому: dikii

Ok, ждемс

0

Кому: porter_87

ну спасибо что ждете, блять

0

Раздайте пожалуйста

0

Будьте добры встать на раздачу или перелить на яндекс диск)))

0

Кому: Logiс

Кому: slim9174

На сайте есть переозвучка Чадова. Стою на раздаче.

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля