Rapid fire

Описание: Олдскул, ребятки! Вспоминаем ленту с Брэндоном Ли 1992-го года в переводе Глеба Аксёнова и с озвучкой Гаевского. Велкоме! Работа со звуком Переводман

Спонсоры релиза: Юрий Деточкин, Ananerbe, Zaborik

Отдельная благодарность за поддержку коллектива нашим царским донатерам! :roll:


 Царские донаты донаты


  • Zaborik — 90 руб.
  • Loki1982 — 150 руб.
  • Himik968 — 300 руб.
  • BizzyD — 60 руб.
  • MaXim — 300 руб.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Участники сбора:  Юрий Деточкин, Ananerbe, Zaborik

Комментарии

Кому: Ananerbe

> Запишите на 300

Отлично, спасибо! :roll:

0

Кому: Zaborik

> Записывайте на остаток

Круто, спасибо. :twisted:

0

Кому: Гаевский

Всегда пожалуйста!

А "Разборки в маленьком Токио" по такой же схеме нет желания заделать?

0

Кому: Zaborik

> А "Разборки в маленьком Токио" по такой же схеме нет желания заделать?

Я напомню, это уже будет третий перевод, причём только здесь. Потому что Чадов Михаил перевод успешно сделал, а затем и редакцию с переозвучкой. Для меня смыс0л не очевиден. Тем не менее, спасибо за поддержку.

0

Кому: Гаевский

Согласен, лучше бросить усилия на перевод других хороших фильмов, которых еще очень много! :oops:

0

Работы стартуют. Сбросимся, когда набьём текст.

Кто не успел на сбор, от поддержки донатами авторы не откажутся. Бонусом — файлик с голосом и галочка в списке добрых дел.

 Донаты
Переводчику:
ЯД:410018775361464

Горлану:
ЯД: 410011280614685
СБ: 5469 4600 1774 7154
Приложуха ВК

Сборщику:
WM: R229884350378
ЯД: 41001934718264

0

Кому: Zaborik

Не перевелась ещё годнота незапереведённая. :roll:

0

Кому: Гаевский

Так кому в итоге сбросить, чтоб файлик с голосом получить?

0

Кому: Ananerbe

Спасибо за участие.

Кому: Zaborik

Спасибо. Если под той же схемой подразумевается сбор на мой перевод какого-то фильма с озвучкой Евгения Гаевского, пишите в личку, обсудим.

Кому: Loki1982

В общем-то, на Ваше усмотрение. Всем по немногу, если возможно.) Было бы здорово. :mrgreen: :sad:

0

Кому: Loki1982

Любой донат — голос бонусом.

0

Кому: Gleb Axenov

> пишите в личку, обсудим

А как тут можно писать в личку? Вроде как нет такой функции на данный момент. Или туплю?

0

Кому: Zaborik

Всё верно. На самом сайте пока что нету такой функции. Писать можете в ВК либо на почту. Линк на первое прикреплён к релизу "Зеро 2". На второе — в комментах к "Шестёркам".
P.S. А то если сейчас начну сюда их писать, бот опять выпендриваться начнёт.)

0

Кому: Гаевский

Отправил Глебу на кошелек все, что было на мом ЯД.

0

Кому: Loki1982

Прилетело 150. Благодарю за поддержку. :oops:

0

"Благотворительность" / "Пожертвование" Himik68 Закинул на ЯД 300р переводчику на Беглый огонь

0

Ребят, спасибо за поддержку! Надеюсь, вам нравятся совместочки. Проектов будет больше :sad:

0

Кому: Гаевский

А денежку закидывать на те реквизиты выше, где написано "Общий котел"?

0

Кому: Zaborik

> "Общий котел"

Да, это что касается самого сбора на фильмец.

Переименовал в "Сбор на фильм", поместил в спойлер.

0

Кому: Himik968

Пришли. Спасибо! :oops:

0

Ребятки, перевод готов. Озвучу на следующей неделе.

Кто ещё не вбросил, уже пора.

0

Перевёл на ЯДы камент:
Ananerbe "Беглый Огнь" Благотворительность

0

Один из любимейших фильмов детства, одна из первых появившихся в доме видеокассет в первой половине 90-х. Помню, вторым фильмом на кассете был записан "Коготь тигра" (с Синтией Ротрок и Боло Йенгом). Оба фильма были засмотрены бесчетное количество раз, показаны всем соседям и друзьям. "Беглый огонь", конечно, несравнимо круче. Прямо ностальгия. Спасибо инициатору и всем участникам, поддержавшим сбор. Отправил по сотне Глебу, Евгению и Главному с пометкой "Благотворительность".

0

Кому: MaXim

Мне пришли, спасибо.

С "Когтями" этими тоже можно сообразить что-нибудь. Сабов к нему нет, но хуже чем у Гаврилова уж точно не получится. :razz:

0

Кому: MaXim

От души, Макс! :oops:

Спасибо всем за поддержку!

0

Кому: Gleb Axenov

> С "Когтями" этими тоже можно сообразить что-нибудь

Жаль, что когтей нет в блюрей :???:

0

Вроде пора закрывать сбор, ждём-с

0

Наш "Скорострел" готов. Кому желателен голос — маякуйте.

0

Раздача пойдёт завтра! :roll:

0

добавлен mkv рипчик :idea:

0

Спасибо!!! Пересмотрим!!! :roll: :oops:

0

Спасибо всем причастным! Надо освежить давние впечатления. :oops:

0

Спасибо!Как то не доводилось данный фильм смотреть в детстве, а тут сразу и в правильном переводе, с матерой озвучкой :roll:

0

Спасибо всем причастным, и отдельно kkrese за 1080p :oops:

0

Первый раз, на этом сайте выскажусь негативно, вроде боевик 90-х, от которого ждать ничего хорошего кроме ностальгии не приходится, но я его раньше не смотрел, поэтому это чувство мне не затмевает глаза на этот боевик. По сути, кино не знаю какой категории, плохо всё, подбор актёров, глав героиня, испод лобно пучеглазое канадское чучело с широким лбом, больше похожа на трансвестита чем на девушку, азиаты все как на подбор — уроды, особенно мелкий каратист с бородой и усами, похожими на лобковые волосы тех же самых азиатов, но хер бы с ним, если б фильм был поставлен грамотно, но уровень долбоебизма охуенно высок, что видно в нелогичном действии героев и в отвратительно поставленных боевых сценах. Короче, фильм на один раз, огромное спасибо всем причастным за спонсирование. В переводе единственное, что резануло слух это слово "паря" сразу вспомнил наших гопарей на районе, у которых интеллекта хватает только на такие слова. :razz:

0

Кому: sk1979

Кому: krest

давайте без оскорблений, sk1979 если тебе не нравится, мнение других участников, держи его при себе или выражай его более культурно, как это делают другие люди. :sad: Флуд удалил.

0

Кому: mihaildns

Только хотел заняться, спасибо.

Кому: sk1979
Кому: krest

В таких случаях (вступая в дебаты) желательно приводить аргументы.

Если речь о вкусах, кому как пришёлся фильмец (иными словами, при полном заведомом отсутствии доводов всё сводится к оскорблениям, типа "ты говноед") — это полная, никому не всравшаяся хуета, ребята. Либо троллинг школьного уровня.

Ничего, личку откроют и там хоть разъебите друг друга на атомы. А тут — только по делу.

0

Всем ещё раз спасибо за поддержку. Вообще название можно было перевести как "В быстром темпе", но поскольку огонь там фигурирует во всех смыслах, решил, что не стоит оттуда убирать это слово и оставил как есть.

Кому: krest
Я тоже не смотрел его до перевода (и не стал бы), но никаких негативных эмоций при работе с фильмом не испытал. Местами испытывал даже положительные от музыкального сопровождения и каких-то забавных моментов. Помимо ностальгии, основной фишкой здесь, наверное, является сын Брюса Ли, который успел сняться в сравнительно небольшом количестве фильмов перед тем, как трагически погиб на съёмках. Действительно непонятно, чего же ещё можно было ожидать от боевика 90-х?) Уж доводилось смотреть и даже переводить гораздо более тупые фильмы.
Насчёт слова "паря", тут чисто вопрос разнообразия, все его синонимы звучали уже неоднократно, не хотел повторяться.

0

:oops: фильм просто огонь,респект Женьку за перевод :sad:

0

Кому: Jumbo198956

Тогда уж и Глебу.

Пожалуйста, смотри на здоровье.

0

Добротный классический боевичок с полным набором штампов того времени, но в случае с такими фильмами "штампы" это только плюс.

Ничего выдающегося в этом фильме нет, но пересмотреть все-равно по кайфу. Простенький сюжет, середнячковая игра актеров, типичный набор шуток и т.д. Всё как мы любим, так сказать.

Помимо этого, в наличии есть очень приятный саундтрек и поезд который смог…. распидорасить человека и почихпыхать спокойно дальше, чтобы от расписания не отставать)

Большое спасибо Глебу, Жене, Переводману и всем причастным к сбору!

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля