RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Dying of the Light / Умирающий свет

YESarev   
12 Декабря,
2014
раоьтакпорьт

Информация
: перевод и озвучка Дмитрия Есарева доступна благодаря следующим пользователям: Кукурузник, mihey10, timur, Skazhutin, KrujOk, norton.n, shurikkein, dikii. Работа со звуком, рип на 480р, постер от mihaildns.

Описание
: Эван Лэйк, выполняющий канцелярскую работу сотрудник ЦРУ, вынужден подать в отставку из-за начавших у него проявляться признаков сумасшествия. В это же время он обнаруживает, что подвергавший его мукам Мухаммед Банир, который уже два десятка лет считается мертвым, на самом деле жив. Заручившись помощью молодого агента, Эван отправляется на поиски Банира…

Скачать:



Комментарии

7654
Участник сборов
отправлено 12.12.14 02:16  | 
  # 19623

Огромное спасибо! :oops:

nortonn
Спонсор
отправлено 12.12.14 02:56  | 
  # 19625

Спасибо. Оперативно

nortonn
Спонсор
отправлено 12.12.14 03:00  | 
  # 19626

Во блин, чего это за картинка у меня в конце предложения получилась. Я как то не планировал это.

mihaildns
Модератор
отправлено 12.12.14 03:12  | 
  # 19627

Кому: nortonn

Убрал, многие на этом смайлике палятся. :razz:

Кукурузник
отправлено 12.12.14 07:42  | 
  # 19631

Спасибо, за оперативный перевод, Дмитрий. С нетерпением ждем новый.

Мысли по фильму:

Суть — критика внешнеполитического курса США по борьбе против Ислама, критика радикального Ислама, поиск путей выхода из этих противоречий, критика квасного патриотизма.

Рейтингу:

Критиканский народ действительно стремительно тупеет и уже не может распознать ключевые смыслы в сценах фильма. Свет в головах окончательно угас, видимо! Печально все это.

Но не буду о грустном.
Новых качественных работ под Новый год, Дмитрий! http://perevodman.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif

YESarev
Автор
отправлено 12.12.14 13:07  | 
  # 19634

Пишут, что продюсер Рефн, Кейдж, Ельчин и Шреддер выступили против выхода на экраны этого монтажа, ибо делала его сама студия, полностью перекроив фильм. Так что, вероятно, будет что-то вроде режиссёрки.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 26.12.14 18:33  | 
  # 20115

http://peremotka.co/movies/427

Лог-а-Лог
V.I.P.
отправлено 21.06.15 03:10  | 
  # 26605

Спасибо за крутой перевод.

Жаль, что режиссерской версии не предвидится, но даже в таком виде фильм оказался вполне хорош.

На ебучем кинопоиске не одной положительной. :razz: Народ окончательно пережрал говна и отупел.

7654
Участник сборов
отправлено 17.10.15 23:43  | 
  # 32316

Фильм очень даже понравился, есть о чём поразмыслить после просмотра.

Ну и, конечно, без правильного перевода, особенно многочисленных нервных срывов героя Кейджа, это будет ну совершенно не то.

Аплодисменты Дмитрию Есареву за шикарные перевод и озвучку!

Ну а «Ваша голова так глубоко в жопе Обамы, что кроме его дерьма вы уже больше ничего не видите» — сразу в алмазы, это совершенно без вариантов! :roll:

Поклон всем причастным к появлению этого релиза.