RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

RoboCop / РобоКоп

YESarev   
15 Мая,
2014
RoboCop В переводе Дмитрия Есарева

Описание:
Авторский перевод и озвучка Дмитрия Есарева. Постер от mihaildns. Рип от Skazhutin. Перевод доступен благодаря будулайроманову, mihey10 и mihaildns, работа со звуком - Переводман.

Описание:
Конечно, это ни в коей мере не старый Робокоп Верховена. Но вместе с тем он не лишён своих достоинств, присутствует та же сатира (хотя и очень явная, даже до смешного) и крепкий экшн, и драма. Если абстрагироваться от фильма 1987 года, то получить удовольствие можно.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

YESarev
Автор
отправлено 13.05.14 18:50  | 
  # 14475

Приятного просмотра!
ВНИМАНИЕ! Как только фильм будет выложен на рутрекере ссылка будет заменена!

И да, НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА ОТСУТСТВУЕТ!

ACID
отправлено 13.05.14 19:20  | 
  # 14476

очень слабый фильм, даже зрелищ мало. сплошное разочарование как и вспомнить всё. на очереди ремейк верховенского звёздного десанта — опять налажают, круче просто нереально сделать

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 13.05.14 19:22  | 
  # 14477

Кому: ACID

> вспомнить всё

Вспомнить всё хороший, просто не надо было говорить, что это ремейк. Как и с Робокопом.

YESarev
Автор
отправлено 13.05.14 19:37  | 
  # 14478

Если прочитать моё описание, то будет ясно, что я согласен с Доком)

kokaino1987
V.I.P.
отправлено 13.05.14 19:42  | 
  # 14479

Кому: YESarev

Ну тогда и ненадо было ставить такое «громкое» название!
Назвали бы «ЭкзоМэн» и пойдет, фильм реально скучный,кроме шахидов в начале веселее не нашел!

YESarev
Автор
отправлено 13.05.14 19:43  | 
  # 14480

Кому: kokaino1987

Это вам к создателям фильма, они его так назвали :cry:

kokaino1987
V.I.P.
отправлено 13.05.14 19:46  | 
  # 14481

Еще бы Дисней «Saw» пересняла и все бы говорили, что «есть своя изюминка». Микимаус должен блевать и какать радугой, нечего за «святое» браться!!!

zav25
Спонсор
отправлено 13.05.14 19:50  | 
  # 14482

Спасибо за релиз! А «Звёздному десанту» Верховена просто необходим перевод от Переулка!

kokaino1987
V.I.P.
отправлено 13.05.14 19:51  | 
  # 14483

Кому: YESarev
Невкойме случае это не к вам, поклонник ваших переводов и озвучек, а ругаюсь потому что с похмелья посмотрев фильм потерял час жизни, хотя в детстве в кинотеатре смотрел первую часть и до сих пор боюсь момента где в конце бандита облило какими то «реагентами»!

YESarev
Автор
отправлено 13.05.14 19:52  | 
  # 14484

Кому: kokaino1987

Прошу вас, не надо утрировать. Вы высказали своё мнение о фильме, я — своё. Ни вы меня не переубедите, ни я вас. Я, безусловно, считаю фильм Верховена отличным, шедевром мирового кино. Но этот факт не делает ремейк однозначным говнищем ИМХО.

farivan
V.I.P.
отправлено 13.05.14 20:38  | 
  # 14486

Кому: zav25

> Спасибо за релиз! А «Звёздному десанту» Верховена просто необходим перевод от Переулка!

Вот да, кстати, надо бы этим вопросом озаботиться

Perevodman
отправлено 14.05.14 15:03  | 
  # 14493

Главная идея фильма о том, можно ли наводить порядок в Америке теми же способами, что и на Ближнем Востоке и пр. вызывает живейший интерес при просмотре. Смотрел с удовольствием.

dikii
Генеральный спонсор
отправлено 14.05.14 17:32  | 
  # 14502

Кому: farivan

> Кому: zav25
> > Спасибо за релиз! А «Звёздному десанту» Верховена просто необходим перевод от Переулка!
> Вот да, кстати, надо бы этим вопросом озаботиться

поддерживаю! :roll:

Perevodman
отправлено 14.05.14 17:54  | 
  # 14504

А ещё из этой оперы есть Бездна Кэмерона. Недавно как раз вышла расширенная театральная версия в 1080. Режиссёрка к сожалению пока так и остаётся на DVD, но уже хоть что то.

dikii
Генеральный спонсор
отправлено 14.05.14 18:03  | 
  # 14505

Кому: Perevodman

кто бы еще взялся за эти фильмы!? :grin:

YESarev
Автор
отправлено 14.05.14 18:12  | 
  # 14507

Кому: dikii

Мне лично надо растрясти уже имеющиеся сборы. Как сделаю Макбрайда, «Волка», и ОСК 2 — можно замутить что-нибудь из этого.

dikii
Генеральный спонсор
отправлено 14.05.14 18:15  | 
  # 14508

Кому: YESarev

тогда ждем-с :oops: :roll:

Perevodman
отправлено 14.05.14 23:39  | 
  # 14512

В тему)))

http://cs540103.vk.me/c618816/v618816330/8e9c/HoNyaPKIhoQ.jpg

YESarev
Автор
отправлено 15.05.14 18:54  | 
  # 14528

Ссылка обновлена, теперь рип «правильный»

лорд_и_74
отправлено 16.05.14 06:53  | 
  # 14542

Так надеялся,что бразильца Падилью не прогнут пендосы и он снимет что-то стоящее и вот вроде актерский состав был интересен,но в итоге тож вышло очень увы малоубедительно. Очень слабые попытки сделать драму ни к чему не привели,в оригинале как ни странно и экшна качественного больше и драматичности на уровень поболее. Увы в очередной раз долгое ожидание,не оправдалось((( За появление авторского Спасибо!!!

будулайроманов
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.14 12:07  | 
  # 14547

Здравствуйте! Ну, теперь как честные люди, пользователи переулка просто обязаны перевести и озвучить оригинального Робокопа. Того самого, от Пола Верхувена!

MrRose
Озвучка
отправлено 16.05.14 12:57  | 
  # 14552

Кому: будулайроманов

Так есть же переводы от Позднякова.

будулайроманов
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.14 13:30  | 
  # 14555

Кому: MrRose

> Кому: будулайроманов
> Так есть же переводы от Позднякова.

Не вижу его фамилии среди участников сайта!

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 16.05.14 13:35  | 
  # 14556

Кому: MrRose

Он средний.

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.05.14 13:36  | 
  # 14557

Кому: MrRose

> Кому: будулайроманов
> Так есть же переводы от Позднякова.

Смотрел в Позднякове несколько фильмов — мне очень даже понравилось.

mihey10
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.14 13:41  | 
  # 14558

Кому: kyberpunk

«Таксист», очень хорош в его переводе.

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.05.14 13:43  | 
  # 14559

Кому: mihey10

Как раз один из тех фильмов, который я в нем и смотрел)

MrRose
Озвучка
отправлено 16.05.14 15:03  | 
  # 14560

Кому: будулайроманов

Но он есть в списке переводчиков, тем не менее. Переводы хорошие. Зачем плодить «дубли», просто?

будулайроманов
Генеральный спонсор
отправлено 16.05.14 15:06  | 
  # 14563

Кому: MrRose

> Кому: будулайроманов
> Но он есть в списке переводчиков, тем не менее. Переводы хорошие. Зачем плодить «дубли», просто?

Ну, ладно, уговорили! В общий доступ не выкладываю!

kyberpunk
Модератор
отправлено 16.05.14 15:28  | 
  # 14565

Довольно смутно помню оригинал, а еще смутнее его сиквелы. Поэтому нового Робокопа смотрел с минимальной предвзятостью. Итог — скучно, затянуто. Уже начинает подбешивать голливудский норматив блокбастера — 2 часа.
И все печальней становится за Гэри Олдмана с его второплановыми «любой-сыграет» ролями.