RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Arrival / Прибытие

Doctor_Joker   
4 Февраля,
2017
Прибытие (правильный перевод)

ВЫШЕЛ HD ЗВУК

Описание: На Землю прилетает 12 кораблей в форме раковины. Человечество теряется в догадках, кто они, зачем прибыли, а самое главное - на что способны? Военные бессильны, поскольку нападения не было, а первыми наносить удар по внеземной цивилизации нельзя. К инопланетянам на корабль отправляются физик Иэн Доннели и лингвист Луиза Бэнкс. Луиза даже не догадывается, к чему приведёт знакомство с необычными гостями из других миров.

Пояснительный очерк: Дени Вильнёв - раньше надежда жанра "триллер", а теперь новая надежда научной фантастики - "Прибытие", "Бегущий По Лезвию 2049", а теперь ещё и "Дюна." "Прибытие" - экранизация повести "История твоей жизни", вышедшей из-под пера тихого аутистичного писателя-гения Теда Чана. Последний известен миру как персонаж весьма специфичный, после любого крупного события, шокирующего его до глубины души, Чан пропадает на пять лет. Однако "Прибытие" ему понравилось и, слава Богу, в раковину он решил не уползать. Этот фильм - удивительная смесь драмы и качественной научной фантастики, они гармонично сочетаются друг с другом и больно бьют по всем необходимым местам. Обязательный для современного кино социальный комментарий тоже присутствует. Музыку написал давний соратник Вильнёва Йоханн Йоханнсон - послушать эти угнетающие трели декаданса можно, скачав потрясающий саундтрек.
По переводу пояснять нечего, адаптаций не проводилось, в фильме упоминаются "Эббот и Костелло" - это легендарный комедийный дуэт, можно было бы подобрать аналог, вроде "Холмс и Ватсон", "Леннон и Маккартни", но этого решили не делать. Имя Hannah специально переведено как "Анна", посмотрев фильм - вы поймёте, почему.
И спойлер для уже посмотревших:

А что же сказала Луиза в той самой сцене?

Война не оставляет после себя героев, лишь вдов и сирот

Приятного просмотра!

Перевод доступен благодаря вложениям участников

Переулка Переводмана
: shagrath88, Старый, Shrooms, Wa1ker, kidman644, Аноним, Ottotchiev, dikii, Avatar-Lion, spiralarch, СерП, none1


Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

VitVil
V.I.P.
отправлено 25.02.17 05:07  | 
  # 54418

https://youtu.be/0KUaTCwb2ec парень рассуждает о фильме высказывая свои мысли, первые 37 минут пересказывает сюжет фильма, так же говоря про не не точности(адаптацию) дубляжа. Ранее натыкался на его канал, где он рассказывает про другие фильмы, интересно разъясняет.

Imhigh
отправлено 01.03.17 12:36  | 
  # 54589

Добрый день Алексей!
Извините за оффтоп, но когда можно ожидать Дитя Человеческое?

dikii
Экстремальный спонсор
отправлено 01.03.17 16:38  | 
  # 54607

Кому: Imhigh

хуяссе заява, а ты блять с чего решил что можешь такое спрашивать?! :twisted:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 01.03.17 16:41  | 
  # 54608

Кому: Imhigh

В списке грядущих прожЭктов на моей личной странице написано, когда.

Imhigh
отправлено 02.03.17 16:48  | 
  # 54643

Кому: Doctor_Joker

> Кому: Imhigh
> В списке грядущих прожЭктов на моей личной странице написано, когда.

Окей, жду начала сбора.

И, Алексей, вы как модератор ничего не предпримите по поводу высказывания dikii?

Или это в порядке вещей здесь в комментах, мол, «являюсь спонсором, могу херососить кого хочу и когда хочу»? Учитывая, что поинтересовался я вполне вежливо.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 02.03.17 17:04  | 
  # 54644

Кому: Imhigh

> И, Алексей, вы как модератор ничего не предпримите по поводу высказывания dikii?

Нет. Это дежурное недопонимание, случившееся ввиду ряда факторов, главный из которых — большое число случайных посетителей сайта, которые за ноль рублей хотят «позырить кенцо» и задают вопросов «хуле медленно работаем ёпт», с ними у нас обычно в такой манере общается dikii, вы не из них — это хорошо и прекрасно. Это самое большее, что я могу ответить.

Imhigh
отправлено 02.03.17 18:12  | 
  # 54648

В контексте вашего ответа, Алексей, поясните значение лычки «Модератор», если не затруднит.

Ведь мой вопрос «вы как модератор ничего не предпримите?» не означает что грубо высказавшегося необходимо немедленно забанить. Скорее поправить, указать на то, что я поинтересовался вежливо, совершенно не в стиле «хуле медленно работаем ёпт».

Заранее спасибо за ответ, а также за ваши переводы.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 02.03.17 18:28  | 
  # 54649

Кому: Imhigh

> В контексте вашего ответа, Алексей, поясните значение лычки «Модератор», если не затруднит.

Удаление флуда/флейма/спама, чистка от ботов, обрубание некорректных дискуссий. Как и везде.

>Скорее поправить, указать на то, что я поинтересовался вежливо, совершенно не в стиле «хуле медленно работаем ёпт».

Мы, вроде, давно не в школе и метод публичного порицания никогда не практикуем. Я надеюсь, вы не этого добиваетесь своими постами? Всё ещё вчера было оговорено с человеком, иначе дискуссия продолжалась бы не со мной и в иной тональности. На этом хотелось бы закруглить этот вопрос, а не мусолить его в посторонней от — теме.

ikstu
отправлено 08.03.17 18:53  | 
  # 54935

Спасибо за DTS-HD

Imhigh
отправлено 21.03.17 13:49  | 
  # 55605

Спасибо за работу! Фильм отличный, как и перевод с озвучкой.

VitVil
V.I.P.
отправлено 21.03.17 14:01  | 
  # 55606

Алексей за вами явно следят, другого объяснения не могу дать. Звуковую дорожку опять «убили», при чем дорожку Дмитрия оставили(хотя это может быть временно). И ладно бы убирали ссылку так полностью удалили :-]