RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Матвеев, Алексей (Doctor Joker)

Doctor_Joker   
13 Сентября,
2014
Переводография Доктор Джокер

Перевожу/озвучиваю кино и сериалы. По всем вопросам - пишите на почту, она висит ниже.

Алексей Матвеев. Почта

Последние поступления


Проекты в работе


  1. Watchmen / Смотрители (Статус:
    Озвучка
    )
  2. Cloverfield 1/-||- Lane 10 (Статус:
    Сбор
    )
  3. Wolf of Wall-Street / Волк с Уолл-Стрит (Статус:
    Подготовка
    )
  4. 2 Guns / Два Ствола (Статус:
    Подготовка
    )
  5. Edge of Tomorrow / Грань Завтрашнего Дня (Статус:
    В работе
    )
  6. Black Dog / Чёрный Пёс (Статус:
    Подготовка
    )


Переводография


  1. 13 / Тринадцать
  2. 2 Fast 2 Furious / Форсаж 2: Ещё Быстрее, Ещё Яростнее
  3. 22 Jump Street / Джамп Стрит, 22
  4. 25th Hour / 25-й час
  5. 30 Minutes Or Less / Успеть за 30 минут
  6. (500) Days Of Summer / (500) Дней с Саммер
  7. '71 / Семьдесят Первый
  8. 86-я церемония вручения премии «Оскар»
  9. The Acid House / Эйсид Хаус
  10. Adieu l'ami / Прощай, друг!
  11. Air America / Эйр Америка
  12. All is Bright / Всё Хорошо
  13. All Is Lost / Всё пропало
  14. Alien: Covenant / Чужой: Завет
  15. American Hustle / Суета По-Американски
  16. American Psycho / Американский Психопат
  17. American Ultra / Ультраамериканцы
  18. Angel Heart / Сердце Ангела
  19. The Artist / Артист
  20. As I Lay Dying / Когда Я Умирала
  21. Batman v Superman: Dawn of Justice / Бэтмен против Супермена: На Заре Справедливости
  22. The Big Short / Большая Игра на Понижение
  23. Birdman / Бёрдмэн
  24. Black Christmas / Чёрное Рождество
  25. Blade Runner / Блэйдраннер
  26. Blair Witch / Ведьма из Блэр
  27. The Blair Witch Project / Проект "Ведьма из Блэр"
  28. Bleeder / Тварь
  29. Blonde Crazy / Белокурое Безумие
  30. Blow-Up / Фотоувеличение
  31. Boys of Abu Ghraib / Парни из Абу-Грейб
  32. Child Of God / Дитя Божье
  33. Clockwork Orange / Заводной Апельсин
  34. Comic Book Men / Комиксанутые
  35. Constantine / Константин
  36. Cruising / Крейсирование
  37. Deadpool / Дэдпул
  38. The Death of "Superman Lives": What Happened? / Смерть «Супермен жив»: Что случилось?
  39. Detention / Наказание
  40. Deliver Us From Evil / Избави Нас от Лукавого
  41. Dirty Dancing / Грязные танцы
  42. Doom / Дум
  43. End of Watch / Патруль
    (озвучка Антона Киреева)

  44. Enemy / Враг
  45. The Equalizer / Уравнитель
  46. Evil Dead (2013) / Зловещие Мертвецы (2013)
  47. The Exorcist / "Экзорцист" Уильяма Питера Блэтти
  48. Fallout: Nuka Break / Fallout: Атомный отдых
  49. The Fast and the Furious / Форсаж: Быстрые и Яростные
  50. Fight Club / Бойцовский клуб
  51. Fight Club for Kids (with Chuck Palahniuk) / Бойцовский клуб для детей (с Чаком Палаником)
  52. A Fish Called Wanda / Рыбка по имени Ванда
  53. The Flying Car / Летающая машина
  54. Four Brothers / Четверо Братьев
  55. Frantic / Неистовый
  56. Furious 7 / Форсаж 7: Яростная Семёрка
  57. Fury / Ярость
  58. Gia / Джиа
  59. The Grand Budapest Hotel / Отель «Гранд Будапешт»
  60. Green Mile / Зелёная Миля
  61. Green Room / Гримёрка
  62. Gods of Egypt / Боги Египта
  63. Guardians of the Galaxy / Стражи Галактики
  64. The Guest / Гость
  65. Half-Life: Beyond Black Mesa / Халф-Лайф: За гранью Черной Месы
  66. Half-Life: Escape From City-17 - Part II / Халф-Лайф: Побег из Сити-17 - Часть Вторая
  67. Half-Life - Singularity Collapse / Халф-Лайф - Коллапс сингулярности
  68. Hansel and Gretel: Witch Hunters / Гензель и Гретель: Охотники на Ведьм
  69. Hard Candy / Нимфетка
  70. The Hateful Eight / Ненавистная Восьмёрка
  71. Hell or High Water / Любой Ценой
  72. Housebound / Привязанные к дому
  73. Human Traffic / Движуха
  74. The Imitation Game / Игра в Имитацию
  75. It Follows / Оно Преследует
  76. Item 47 / Объект 47
  77. Jackass 3D / Придурки 3
  78. John Wick / Джон Уик
  79. John Wick: Chapter Two / Джон Уик. Глава вторая
  80. Kick-Ass / Поджопник / Пипец
  81. Kick-Ass 2 / Пипец 2
  82. Kingsman: The Secret Service / Kingsman: Секретная Служба
  83. Kung Fury / Кунг Фьюри
  84. L.A. Confidential / Секреты Лос-Анджелеса
  85. Lawn Dogs / Луговые собачки
  86. Le passager de la pluie / Пассажир дождя
  87. The Liability / Должник
    (озвучка Антона Киреева)

  88. Life / Лайф. Жизнь Джеймса Дина
  89. Lincoln Lawyer / Адвокат из Линкольна
  90. Limitless / Без Границ
    + альтернативная концовка

  91. Lola Rennt / Беги, Лола, беги
  92. Lost River / Пропащая Река
  93. Love Actually / В общем-то, любовь...
  94. Love Story / История Любви
  95. Mad Max Year 2315 / Безумный Макс 2315
  96. Mad Max: Fury Road / Безумный Макс: Дорога Ярости
  97. The Man From U.N.C.L.E. / Человек из А.Н.К.Л.
  98. Maniac / Маньяк (2012)
  99. Marvel One-Shot: A Funny Thing Happened on the Way to Thor's Hammer / Короткометражка Marvel: Самое смешное, что произошло на пути к молоту Тора
  100. Max Payne: Retribution / Макс Пэйн: Возмездие
  101. The Midnight Meat Train / Полночный Поезд с Мясом
  102. A Million Ways to Die in the West / Миллион Способов Умереть на Диком Западе
  103. Misfits / Отбросы
  104. The Mist / Туман
  105. The Muppets / Маппеты
  106. Neal Cassady / Нил Кэссиди
  107. Nebraska / Небраска
  108. The Neon Demon / Неоновый Демон
  109. Now You See Me / Иллюзия Обмана
  110. No Country For Old Men / Старикам тут не место
  111. Ocean's Eleven / Одиннадцать Друзей Оушена
  112. An Officer and a Gentleman / Офицер и Джентльмен
  113. One Flew Over the Cuckoo's Nest / Над Кукушкиным Гнездом
  114. Only God Forgives / Бог простит
  115. Only Lovers Left Alive / Единственные Выжившие Любовники
  116. Rango / Ранго
    (перевод расширенных моментов)

  117. Pain & Gain / Кровью и Потом
  118. Paul / Пол
  119. The Place Beyond the Pines / Место За Соснами
  120. Point Break / На гребне волны
  121. Pretty Woman / Красотка [Режиссёрская версия]
  122. Prometheus / Прометей
  123. Pusher (2012) / Барыга (2012)
  124. The Raid 2: Berandal / Рейд 2
  125. Red Eye / Ночной Рейс
  126. Red Nose Day Actually / В общем-то, День Красного Носа
  127. Redirected / Смена Курса
  128. Robot Chicken: Born Again Virgin / Робоцып: Баба Целочка Опять
  129. RoboCop / РобоКоп
  130. The Rover / Бродяга
  131. Sabotage / Саботаж
  132. The Saga Of Biorn / Сага о Бьорне
  133. Salvation / Спасение
  134. Savages / Дикари
  135. Scent Of A Woman / Аромат женщины
  136. Scott Pilgrim vs. the World / Скотт Пилигрим против всего мира
  137. Se7en / 7емь
  138. Self/Less / Вне/Себя
  139. Sicario / Сикарио
  140. Silent Hill / Сайлент Хилл
  141. Silent Hill: Revelation 3D / Сайлент Хилл: Откровение
  142. Sherlock / Шерлок [2 сезон]
  143. Short Term 12 / Лагерь Для Подростков №12
  144. The Social Network / Социальная Сеть
  145. Sorcerer / Колдун
  146. Steve Jobs / Стив Джобс
  147. The Stunt Man / Трюкач
  148. Suburra / Субура
  149. Suicide Squad / Отряд Самоубийц
  150. Sucker Punch / Удар Исподтишка
  151. Superbad / Четкие Пацаны
  152. Scott Pilgrim vs. Animation / Скотт Пилгрим против анимации
  153. Taxi Driver / Таксист
  154. The Teenage Apocalypse Trilogy / Трилогия Подросткового Апокалипсиса
  155. To Live and Die in L.A. / Жить и Умереть в Лос-Анджелесе
  156. True Detective / Настоящий Детектив [2 сезон]
  157. Under the Skin / Под Кожей
  158. Walking Dead Animated Series / Ходячие Мертвецы, мульт.сериал
    (только 1й эпизод)

  159. White Bird in a Blizzard / Белая Птица в Метели
  160. The World's End / Армагеддец
  161. You're Next / Ты - Следующий!
  162. Zodiac / Зодиак

Озвучка переводов других переводчиков


  1. 7:35 de la manana / 7:35 утра
    (озвучка по переводу romero007)

  2. 9½ Weeks / Девять с Половиной Недель
    (озвучка по переводу MartinaG)

  3. All Creatures Great and Small / О всех созданиях - больших и малых
    (озвучка по переводу MartinaG)

  4. AmbaSSada / ПосольССтво
    (озвучка по переводу Naumanns)

  5. Anna Karenina / Анна Каренина
    (озвучка по переводу MartinaG)

  6. Animal Kingdom / В мире животных
    (озвучка по переводу romero007)

  7. Arrival / Прибытие
    (озвучка по переводу MartinaG)

  8. Bad Teacher / Плохая Училка
    (озвучка по переводу Гоблина)

  9. The Babadook / Бабадук
    (озвучка по переводу MartinaG)

  10. Basic Instinct / Основной Инстинкт
    (озвучка по переводу MartinaG)

  11. Bitter Moon / Горькая Луна
    (озвучка по переводу MartinaG)

  12. Blue Is Warmest Color / La vie d'Adèle - Chapitres 1 et 2 / Жизнь Адель
    (озвучка по переводу Inkantatem)

  13. Bram Stoker's Dracula / "Дракула" Брэма Стокера
    (озвучка по переводу MartinaG)

  14. The Cabin In The Woods / Хижина в лесу
    (озвучка по переводу romero007)

  15. Child’s Play / Детские Игры
    (озвучка по переводу MartinaG)

  16. Cruel Intentions / Жестокие Намерения
    (озвучка по переводу MartinaG)

  17. Curse of Chucky / Проклятие Чаки
    (озвучка по переводу MartinaG)

  18. Dark Places / Тёмные Тайны
    (озвучка по переводу MartinaG)

  19. Death Proof / Смертенепроницаемая
    (озвучка по переводу stevvie)

  20. Deux hommes dans Manhattan / Двое в Манхэттене
  21. Django Unchained / Джанго Освобождённый
    (озвучка по переводу romero007)

  22. Dolores Claiborne / Долорес Клэйборн
    (озвучка по переводу MartinaG)

  23. Drive / Драйв
    (озвучка по переводу Crunch)

  24. Drive Angry / Зверский Заезд
    (озвучка по переводу Гоблина)

  25. Ex Machina / Экс_Махина
    (озвучка по переводу MartinaG)

  26. Eyes Wide Shut / С широко закрытыми глазами
    (озвучка по переводу MartinaG)

  27. A Farewell to Arms / Прощай, оружие!
    (озвучка по переводу MartinaG)

  28. The Fault in Our Stars / Виноваты Звёзды
    (озвучка по переводу MartinaG)

  29. The Fifth Estate / Пятая Власть (озвучка по переводу Li.Reverie)
    (озвучка по переводу MartinaG)

  30. Fright Night / Ночь страха
    (озвучка по переводу MartinaG)

  31. Fright Night Part 2 / Ночь Страха. Часть 2
    (озвучка по переводу MartinaG)

  32. Fright Night / Ночь Страха [2011]
    (озвучка по переводу MartinaG)

  33. Fright Night 2: New Blood / Ночь Страха 2: Свежая Кровь [2013]
    (озвучка по переводу MartinaG)

  34. Freddy's Dead: The Final Nightmare / Кошмар на улице Вязов 6: Фредди мертв
    (озвучка по переводу MartinaG)

  35. Freddy vs. Jason / Фредди Против Джейсона
    (озвучка по переводу MartinaG)

  36. The Girl with the Dragon Tattoo / Девушка с Татуировкой Дракона
    (озвучка по переводу MartinaG)

  37. Gone Girl / Исчезнувшая
    (озвучка по переводу MartinaG)

  38. Grindhouse / Грайндхаус
    (озвучка по переводу stevvie)

  39. The Gunfighter / Стрелок
    (озвучка по переводу Переводмана)

  40. The Hangover Part II / Похмелье. Часть Вторая
    (озвучка по переводу Гоблина)

  41. He Died with a Felafel in His Hand / Он умер с фалафелем в руке
    (озвучка по переводу scrivente)

  42. Her / Она
    (озвучка по переводу MartinaG)

  43. Hoe Duur was de Suiker / Цена Сахара
    (озвучка по переводу JasinPapa)

  44. Horns / Рога
    (озвучка по переводу MartinaG)

  45. Hotel pod poległym alpinistą / Отель "У Погибшего Альпиниста"
  46. How I Live Now / Как Я Теперь Живу
    (озвучка по переводу MartinaG)

  47. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann / Столетний старик, который вылез в окно и исчез
    (озвучка по переводу Ольги Никитиной)

  48. The Hunger Games / Голодные игры
    (озвучка по переводу MartinaG)

  49. The Hunger Games: Catching Fire / Голодные Игры: В Огне
    (озвучка по переводу MartinaG)

  50. The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 / Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I
    (озвучка по переводу MartinaG)

  51. In the Mouth of Madness / В Пасти Безумия
    (озвучка по переводу MartinaG)

  52. Inside Llewyn Davis / Внутри Льюина Дэвиса
    (озвучка по переводу Inkantatem)

  53. Insidious: Chapter 2 / Астрал: Глава 2
    (озвучка по переводу MartinaG)

  54. Instructions Not Included / Возврату Не Подлежит
    (озвучка по переводу Михаила Васильева)

  55. Kevin Smith: Sold Out — A Threevening with Kevin Smith / [3]ечер с Кевином Смитом. Мест нет [Бонус #4]
    (озвучка по переводу Одинокова)

  56. Kevin Smith: Burn in Hell / Кевин Смит: Гореть ему в аду!
    (озвучка по переводу Одинокова)

  57. Ksiadz / Ksiądz / Ксёндз
  58. La maison assassinee / Дом убийств
  59. La Vénus à la fourrure / Венера в Мехах
    (озвучка по переводу kon2011)

  60. The Last Exorcism Part II / Последнее Изгнание Дьявола: Часть вторая
    (озвучка по переводу MartinaG)

  61. Le vice et la vertu / Порок и добродетель
  62. Love, Rosie / С Любовью, Рози
    (озвучка по переводу MartinaG)

  63. Maps To The Stars / Звёздные Карты
    (озвучка по переводу MartinaG)

  64. MythBusters. Dodge a Bullet / Разрушители легенд. Уклониться от пули
    (Сезон 9 эпизод 8, озвучка перевода doc_ravik, kiska1666, Sasha760, ECM2010, Angevengelist)

  65. Nie ma takiego numeru / Нет такого номера
    (озвучка по переводу bohdk и Ольги Левицкой)

  66. Nightbreed / Ночной народ
    (озвучка по переводу MartinaG)

  67. A Nightmare On Elm Street / Кошмар На Улице Вязов (1984)
    (озвучка по переводу MartinaG)

  68. A Nightmare on Elm Street / Кошмар на улице Вязов (2010)
    (озвучка по переводу MartinaG)

  69. A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy's Revenge / Кошмар На Улице Вязов Часть Вторая: Месть Фредди
    (озвучка по переводу MartinaG)

  70. A Nightmare on Elm Street: Dream Warriors / Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна
    (озвучка по переводу MartinaG)

  71. A Nightmare on Elm Street: The Dream Master / Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна
    (озвучка по переводу MartinaG)

  72. A Nightmare on Elm Street: The Dream Child / Кошмар на улице Вязов 5: Дитя сна
    (озвучка по переводу MartinaG)

  73. A Nightmare on Elm Street 7: New Nightmare / Кошмар на улице Вязов 7: Новый Кошмар
    (озвучка по переводу MartinaG)

  74. Nocturnal Animals / Ночные Животные
    (озвучка по переводу MartinaG)

  75. Nóż w wodzie / Нож в воде
    (озвучка по переводу Ольги Левицкой)

  76. NWR — A Documentary Film about Nicolas Winding Refn / НВР — Документальный Фильм о Николасе Виндинге Рёфне
    (озвучка по переводу JacobSSon)

  77. Oorlogsgeheimen / Секреты Войны
  78. Paranoia / Паранойя
    (озвучка по переводу MartinaG)

  79. The Peanuts Movie / Мелочь Пузатая. Полнометражный фильм
    (озвучка по переводу MartinaG)

  80. Planet Terror / Планета Террор
    (озвучка по переводу stevvie)

  81. Pusher / Пушер
    (озвучка по переводу Fraj)

  82. Pusher 2: With Blood On My Hands / Пушер 2: Кровь На Моих Руках
    (озвучка по переводу JacobSSon)

  83. Pusher 3 / Пушер 3
    (озвучка по переводу Fraj)

  84. [REC]³: Genesis / Репортаж 3: Бытие
    (озвучка по переводу romero007)

  85. Romance / Роман
    (озвучка по переводу Переводмана)

  86. Room / Комната
    (озвучка по переводу MartinaG)

  87. The Scribbler / Писака
    (озвучка по переводу MartinaG)

  88. Silver Linings Playbook / Сборник лучиков надежды
    (озвучка по переводу MartinaG и Doctor Joker)

  89. The Shining / Сияние
    (озвучка по переводу MartinaG)

  90. Spring Breakers / Весенний отрыв
    (озвучка по переводу MartinaG)

  91. Stoker / Стокеры
    (озвучка по переводу MartinaG)

  92. Super / Супер
    (озвучка по переводу Serene)

  93. Tales from the Darkside: The Movie / Сказки с тёмной стороны
    (озвучка по переводу MartinaG)

  94. Texas Chainsaw 3D / Техасская Бензопила 3D
    (озвучка по переводу MartinaG)

  95. The Theory of Everything / Теория Всего
    (озвучка по переводу MartinaG)

  96. This Is England / Это — Англия
    (озвучка по переводу Егора Мотыгина)

  97. Tommy / Томми
    (озвучка по переводу Кирилла Шантыко)

  98. Topaz / Топаз
    (озвучка по переводу Михаила Васильева)

  99. Trance / Транс
    (озвучка по переводу MartinaG)

  100. True Detective / Настоящий Детектив [1 сезон]
    (озвучка по переводу Psychotechnic)

  101. Uprowadzenie Agaty / Похищение Агаты
  102. Wielki Szu / Великий Шу
    (озвучка по переводу Ольги Левицкой)

  103. Whiplash / Уиплэш
    (озвучка по переводу MartinaG)

Участие в многоголосом озвучении
Галерея постеров нефинансируемых будущих проектов







    По дефолту эти проекты - мои желания. Если хотите, чтобы что-то вышло побыстрее, можно сделать заказ - тогда всё пойдёт быстрее.


Переводы, не имеющиеся в общем доступе


  1. 4 Flies on the Grey Velvet / 4 Мухи на Сером Бархате
  2. Sucker Punch / Запрещённый Приём (2 версия перевода)

Текстовые переводы сериалов

За пару лет переведено много серий, потому я мог упустить какие-то сериалы, а какое-то говно попросту не внести, потому что тексты/релизы просраны или переводилась 1 серия не помню уже куда, понять@простить. Короче, вот:

  1. 13 Reasons Why (5 серий S1, 6 серий S2; Newstudio)
  2. The Alienist (S1; Jaskier)
  3. Alone Together (S1; Jaskier)
  4. Altered Carbon (S1; Jaskeir; совместно с MartinaG)
  5. American Horror Story (S7-8; Jaskier)
  6. American Gods (S1; Ideafilm)
  7. American Vandal (S1-2; Jaskier)
  8. Animal Kingdom (S1-3; Newstudio)
  9. APB (S1; Jaskier)
  10. Arrow (S4; Jaskier)
  11. Ash vs Evil Dead (S1-3; Jaskier)
  12. Barry (S1; Jaskier)
  13. Black Mirror (S3 [e2,5] - Newstudio / S4 [e1,2,6] - Jaskier)
  14. Blood Drive (S1; Jaskier)
  15. The Brink (S1; Newstudio)
  16. Californication (S6, совместно с MartinaG; Jaskier)
  17. Castle (несколько серий S6, кажется, около 10, это было давно; Jaskier, совместно с MartinaG)
  18. Constantine (S1; Alexfilm)
  19. Cougar Town (S6; студия Нота)
  20. Counterpart (S1; Jaskier)
  21. Crisis in Six Scenes (S1; Newstudio)
  22. The Crown (S1; Newstudio)
  23. Dates (S1; совместно с MartinaG)
  24. Da Vinci's Demons (S1-2; Alexfilm; частично с MartinaG)
  25. Danger 5 (первые две серии; сам на себя)
  26. DC's Legends of Tomorrow (S1-2/Jaskier; S3/Good People)
  27. Designated Survivor (S1-2; Newstudio)
  28. Dietland (S1; Jaskier)
  29. DuckTales [2017] (S1; Ideafilm)
  30. The Deuce (S1 [кроме пилота]; Jaskier)
  31. End of the F***ing World (S1; Jaskeir; совместно с MartinaG)
  32. F is For Family (S1-2; Jaskier)
  33. Family Guy (S14; Jaskier)
  34. Fear the Walking Dead (разные серии на разных студиях)
  35. For the People (S1; Jaskier)
  36. Game of Thrones (S3 [Jaskier; с MartinaG], S7 [b]Newstudio[/b])
  37. Ghosted (S1; Newstudio)
  38. Gotham (S4; Jaskier)
  39. Gracepoint (S1; Jaskier)
  40. The Grand Tour (S2; Jaskier)
  41. Hand of God (S1 - целиком, S2 - 3 серии; Jaskier)
  42. Hannibal (S1/3 - Jaskier; S2 - Alexfilm, первые 2 сезона частично с MartinaG)
  43. Hap & Leonard (S1-3; Newstudio)
  44. Happy! (S1; Jaskier)
  45. Heathers (S1 [кроме пилота]; Jaskier)
  46. I'm Dying Up Here (S1; Ideafilm)
  47. iZombie (S1-3; Newstudio)
  48. Killjoys (S4; Jaskier)
  49. Klondike (S1; совместно с MartinaG; Alexfilm)
  50. Last Tango in Halifax (S1; совместно с Martina G)
  51. Legion (S2; Jaskier)
  52. Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2 серии S1, 4 серии S2; Newstudio)
  53. Life Sentence (S1; Jaskier)
  54. Marvel's Daredevil (частично S1-2; Jaskier)
  55. Marvel's The Defenders (2 серии S1)
  56. Marvel's Inhumans (S1; Newstudio)
  57. Marvel's Jessica Jones (частично S1; Jaskier)
  58. Marvel's Luke Cage (пара серий S1; Jaskier)
  59. Marvel's The Punisher (S1; Jaskier; частично с MartinaG)
  60. Marvel's The Runaways (S1; Jaskier)
  61. Marvelous Mrs. Maisel (S1; Jaskier)
  62. McMafia (S1; Jaskier)
  63. The Michael J. Fox Show (S1; Jaskier)
  64. The Mist (S1; Jaskier)
  65. Mozart in the Jungle (S4; Jaskier; совместно с MartinaG)
  66. Mr. Mercedes (S2; Jaskier)
  67. Mr. Robot (S2-3; Jaskier)
  68. Murdoch Mysteries (S4x01-08; сам на себя)
  69. Narcos (четыре серии S3; Jaskier)
  70. The Night Manager (S1; Newstudio)
  71. Orange is the New Black (S4-5; Jaskier, совместно с MartinaG)
  72. The Orville (S1; Jaskier)
  73. Outcast (S1-2; Jaskier)
  74. Patrick Melrose (S1; Jaskier)
  75. Penny Dreadful (S1; частично с MartinaG; Alexfilm)
  76. Powerless (S1; Newstudio)
  77. Powers (S1-2; Jaskier)
  78. Preacher (S1-2; Jaskier) - не смотрите эту поебень никогда, пожалуйста, спасибо, ура.
  79. Quantico (S1-2; Newstudio)
  80. Quarry (S1; Newstudio)
  81. Rellik (S1; Jaskier)
  82. Ripper Street (какие-то 2.5 серии; Newstudio)
  83. Riverdale (S2; Jaskier)
  84. Robot Chicken (S7; Jaskier)
  85. Salem (S1 - Alexfilm, совместно с MartinaG; S2-3 - Newstudio)
  86. Shameless (S4x04-S6; совместно с MartinaG; Alexfilm)
  87. Sharp Objects (S1; Jaskier)
  88. Sherlock (S2, S3x00 - сам на себя; S4 - Newstudio)
  89. Secret State (S1; Jaskier)
  90. Six (S1; Newstudio)
  91. Snatch (S1; Newstudio, совместно с MartinaG)
  92. Snowfall (S1-2; Jaskier)
  93. South Park (S18, 22, пара серий S21 для LocDog)
  94. Southcliffe (S1; Jaskier)
  95. Spartacus (S3; Jaskier, совместно с MartinaG)
  96. Stan Against Evil (S1-2; Newstudio)
  97. Stranger Things (S2; Jaskier)
  98. Suits (пара серий S6; Newstudio)
  99. Suburra (S1; Jaskier)
  100. Succession (S1; Jaskier)
  101. Supergirl (1x01 - Jaskier; остальной S1 - Newstudio)
  102. The Strain (S1-4, попеременно с MartinaG для Alexfilm и Jaskier)
  103. The Terror (S1; Jaskier)
  104. True Detective (S2; для Переулка Переводмана)
  105. Trust (S1; Jaskier)
  106. Under the Dome (S1-3, поперменно с MartinaG для Jaskier, Alexfilm)
  107. Vice Principals (S1-2; Jaskier)
  108. Vicious (S1 - совместно с MartinaG, S2; Jaskier)
  109. Vikings (S2 - частично с MartinaG; Alexfilm)
  110. The Village (S1; Jaskier, совместно с MartinaG)
  111. Utopia (S1, частично с MartinaG; Jaskier)
  112. Westworld (S2; Jaskier)

Все выпуски Джокеровки




Комментарии

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 10.12.17 15:43  | 
  # 64354

Кому: Doctor_Joker

охуительно, потираю потные ладошки)))

kpaxxx
отправлено 10.12.17 19:04  | 
  # 64363

Алексей, а не известно, когда планируется релиз Субурры от яскьеров по вашему переводу? Или в описании ошибка и этот сериал переводился для другой студии?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 10.12.17 19:57  | 
  # 64371

Кому: kpaxxx

На следующей неделе досдадам финал и думаю будет со дня на день.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.12.17 23:58  | 
  # 64893

Так, ну что, господа, новый год скоро и я с новостями.

Для начала Q&A

Q: ГДЕ ХРАНИТЕЛИ, БЛЯДЬ?!

A: Готовы в тексте, отредактированы, но не до конца начитаны, гнать под новый год, когда не будет никто сводить — смысла нет, так что будут в первую декаду января. Называются «Смотрители», потому что прочитаете потом, но это самый логичный вариант даже сочетающийся с латинской фразой исходной.

Q: Ясно, а где фильмы-то вообще?

A: Во второй половине года много болел и не было времени на запись и переводы, то время, что было — уходило на сериалы.

Q: А будут фильмы-то? Или всё?

A: Да, с января потихонечку будем наращивать темпы, потому что накопилось много и плотно. Хотя мысли о «всё» посещали, к сожалению.


Также будут изменены правила сборов, но только с моей стороны, будет касаться сроков сдачи, чтобы не было как с Хранителями и Зодиаком.


В целом год был не очень, 13 фильмов всего. Будем работать. Спасибо, что вы со мной и ждёте, кто ждёт. Мне это приятно и всё компенсируется качеством. Урастопицот, с наступающими!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 26.12.17 00:53  | 
  # 64898

Кому: Doctor_Joker

Алексей, зато Вы дали гари в сериалах! :oops:

Особо выделю «Кровавую езду», «Снегопад», «Двойку» и вторых Быдланов :roll:

Увы, концовка года и в этом плане вышла смазанной, но ни в коем случае не по Вашей вине.

Удачи и крепкого здоровья в наступающем году.

И, разумеется, больших творческих успехов и релизов в Переулке Переводмана!

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 26.12.17 00:57  | 
  # 64899

Кому: 7654

> Алексей, зато Вы дали гари в сериалах!

По этому поводу есть много хороших новостей, но они будут оглашаться по мере релизов)

Пока втыкайте Хэппи, Гранд Тур и наслаждайтесь)

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 26.12.17 01:33  | 
  # 64902

Кому: Doctor_Joker

Что по поводу сериала «Субура» от Яскъер? Матерятся?

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 26.12.17 03:54  | 
  # 64906

Тяжело быть тобой, Лёха, стока приедъяв, от всех надо откусаться. Но ещё тяжелее быть любителем твоих переводов и ждать ждать ждать)))))))) с наступающим тебя, здоровья конского и релизов дожопы :roll:
А что за гранд тур? Топгировцы бывшие? А хэппи да, за него отдельный дайпять.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 26.12.17 11:59  | 
  # 64913

Кому: Kruj0k

> Что по поводу сериала «Субура» от Яскъер? Матерятся?

Копируя себя же:

>Внезапно Субура выпущена. Там не очень много вырезано, большая часть доехала, но ближе к концу (с седьмой серии) меньше и меньше, к финалу всё пропало.

Кому: Старый

> А что за гранд тур? Топгировцы бывшие?

Оно.

iVov4ik
Участник сборов
отправлено 26.12.17 14:25  | 
  # 64917

Кому: Doctor_Joker

Прошлогодним дублем пожелаю здоровья и побольше времени, чтоб с лихвой хватило на все (уже и еще не) задуманные дела :roll:

ColtHell
отправлено 26.12.17 18:59  | 
  # 64924

Алексей, будешь ли переводить фильм «Зови меня своим именем». Критики ссутся кипятком, рейтинги высоченные. Несколько дней назад DVDScr-версию вывалили в сеть.

sa1992
Участник сборов
отправлено 26.12.17 19:26  | 
  # 64925

Кому: Doctor_Joker

Алексей всегда ждем твои работы!!! Береги голос!!! Всего тебя Замечательного!!!! :roll: :oops:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 26.12.17 19:34  | 
  # 64927

Кому: iVov4ik

Кому: sa1992

Спасибо!!!


Кому: ColtHell

Заказа не было, но у меня его жена смотрела, ей понравилось, готова перевести, но ввиду специфики фильма сбор, очевидно, не выгорит. Так что если есть желание — личный сбор, вперёд, в следующем году без вопросов.

ColtHell
отправлено 27.12.17 00:12  | 
  # 64938

Кому: Doctor_Joker

> но ввиду специфики фильма сбор, очевидно, не выгорит

матов хватает. Шуток про хуй, судя по тому, что я видел, тоже.
Да и ебля, как говорят, есть.
Даже с бабами. :mrgreen:

Авось выгорит?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 27.12.17 00:47  | 
  # 64940

Кому: ColtHell

После Нового Года всё уже. Будем смотреть

Хотя комментарии про «фупидарасыокноовертона» я уже щас явно вижу

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 20.01.18 05:01  | 
  # 65758

Кому: Doctor_Joker

> но ввиду специфики фильма сбор, очевидно, не выгорит.

Может, поставим в ленту, а там уже будет видно — выгорит или нет. Чего бояться то?

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 20.01.18 05:53  | 
  # 65760

Беру слова назад, прочитал аннотацию. Их и так уже в мире хватает. Снимать о них ленты не к чему. А уж тратить время Дока — просто преступление…
Извините за предыдущий коммент — привык, что достойные фильмы предлагают к переводу :-]

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 20.01.18 05:57  | 
  # 65761

Хватит нам «лунного света» (не смотрел и осуждаю)

ColtHell
отправлено 20.01.18 16:32  | 
  # 65772

Лунный свет — беспросветная хуета.
Этот в разы лучше.

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 24.01.18 22:45  | 
  # 65927

Кому: ColtHell

Я про то, что там про «нетрадиционных». Если я мирюсь с «горбатой горой» — только потому что тогда это было каким никаким, а вызовом.
Сейчас же фильмы про «них» это просто веянье моды, которое, к сожалению соберёт кассу и получит награды (лунный свет тому примером), ибо как же не отметить фильм про «них» (дискриминация же)
Какой бы уродливой эта мода не была
ИМХО :x

d_torson
отправлено 25.01.18 08:49  | 
  # 65938

Ух, прочитал предновогодние камменты. Док, береги себя, не болей. Всё будет заебись.

Походу, хороший перевод должен быть выдержанным, как хорошее бухло. Это я про «Хранителей». :?:

ColtHell
отправлено 31.01.18 18:37  | 
  # 66227

Кому: mestereo2110

> Я про то, что там про «нетрадиционных»

процентов сорок от всего фильма.
Оно вообще про другое.
Доказывать бесполезно, нужно смотреть.
Это не фестивальное кино про пидорасов, снятое для мешков Оскаров.

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 03.02.18 03:24  | 
  # 66327

Кому: ColtHell

> процентов сорок от всего фильма.
> Оно вообще про другое

40% на самом деле — это много

Но, если лично Вы советуете (я Вас приметил в хороших фильмах на сборах), я признаю ошибку и поддержу сбор

Но, если это пидорасня (а я практически уверен)…
Да и хер с ним, всё равно поддержу.

Мы тут вроде за общее дело :smile:

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 03.02.18 03:40  | 
  # 66328

Кому: ColtHell

Возможно, хороший фильм, ты тогда инициируй, ибо есть ещё Есарев, Чадов, Яроцкий, Гаевский, Котов и ещё seqw0 (Сергей Ахметов вроде). Давай, Дока оставим, ибо Хранителям год исполнится скоро, а, возможно, и другие проекты есть.
Думаю, «нетрадиционные» подождут очереди у Дока.

ColtHell
отправлено 09.02.18 21:31  | 
  # 66658

Кому: mestereo2110

> Возможно, хороший фильм, ты тогда инициируй

через некоторое время самостоятельно начитаю по переводу PhysKids с собственными правками и попрошу выложить сюда.

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 10.02.18 05:32  | 
  # 66672

Кому: ColtHell

> самостоятельно начитаю по переводу

неужто так зацепил?)))
А вообще, надо и мне себя попробовать в озвучалке, а то оборудование простаивает, вдруг получится :mrgreen:

mestereo2110
Участник сборов
отправлено 10.02.18 05:35  | 
  # 66673

УПС :lol:

Это ж тема про Д.Джокера, а тут почти срач получился :lol:

Док, сорри, не придавай анафеме :smile:

З.Ы. Хранителей жду, не смотрю дубляж (ранее вообще не видел фильм) и прочее.

*ждущий Хатико*
:roll:

ColtHell
отправлено 10.02.18 14:03  | 
  # 66693

да просто тут начали обсуждать, тут и закончим. Надеюсь, Док не обидится на нас)

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 19.02.18 20:19  | 
  # 67004

Кому: ColtHell

> да просто тут начали обсуждать, тут и закончим. Надеюсь, Док не обидится на нас)

Да не, чего обижаться. По теме — Фильм прекрасный и он вообще не про геев — будет как следует переведён, но не мной. Расскажу во время релиза, где надо.

ColtHell
отправлено 20.02.18 15:27  | 
  # 67039

Кому: Doctor_Joker

> и он вообще не про геев

я это говорил с самого начала)))

> будет как следует переведён, но не мной.

от HDRezka есть перевод с голосами Лостфильма уже. Этот, или будет еще другой?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 20.02.18 15:39  | 
  # 67040

Кому: ColtHell

>с самого начала

Да я ещё месяц назад хотел ответить, как жена посмотрела, но не успел, угу.

> от HDRezka есть перевод с голосами Лостфильма уже. Этот, или будет еще другой?

Я в душе не ебу, кто это такие. Щас этих РГ, как грибов после дождя, заебёшься следить.
Другой, проверенный, ок.

Sklif1979
отправлено 15.03.18 11:21  | 
  # 68025

Алексей, доброго времени суток.

Нигде не получается найти Ваши переводы к некоторым фильмам серии «Кошмар на улице Вязов». Нет ли у Вас информации, где таковые переводы можно найти сегодня?

kyberpunk
Модератор
отправлено 15.03.18 12:23  | 
  # 68026

Кому: Sklif1979

Открою тайну: если зайти в раздачу с первой частью и потрудиться почитать комментарии, у Вас все получится.

Sklif1979
отправлено 15.03.18 15:12  | 
  # 68033

Кому: kyberpunk

Огромное спасибо, нашел :smile: ! Читал комменты ко всем частям, первая у меня была изначально, третью и седьмую нашел в комментах сразу, а остальное — как-то мимо внимания прошло. :oops:

Wrathshot
отправлено 21.04.18 12:57  | 
  # 69618
Preacher (S1-2; Jaskier) — не смотрите эту поебень никогда, пожалуйста, спасибо, ура.

[/spoiler]

если с комиксом сравнивать, то это полный провал конечно.
Наверно тяжело переводить было?

farivan
V.I.P.
отправлено 03.05.18 13:39  | 
  # 70185

Кому: Wrathshot

> Preacher (S1-2; Jaskier) — не смотрите эту поебень никогда, пожалуйста, спасибо, ура.

Посмотрел первый сезон этой поебени все таки. Кроме Гилгана, смотреть не на что. Игра Купера вообще днище ебаное

7654
Генеральный спонсор
отправлено 19.07.18 22:34  | 
  # 72560

Алексей, здравствуйте.

Скажите пожалуйста, «Острые предметы» у Яскъер случайно не Вы переводите?


Ответ: Я. Но там мата хуй да маленько.

7654
Генеральный спонсор
отправлено 01.08.18 21:09  | 
  # 73055

Алексей, доброго времени суток.

Скажите пожалуйста, второй сезон «Снегопада» тоже Вы переводите?


Ответ: абсолютно верно

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 04.08.18 07:22  | 
  # 73102

Уважаемый и горячолюбимый Алексей, привет) Как вижу, ушёл ты в глубокое подполье и даже отвечаешь , редактируя комент вопрошающего. Классно, что хоть главного героя озвучил в игре чёрными, хоть услышал родимого.
И всё же. Прошу тебя тогда тут писать Преревл такой то фильм для яскъера, или прошу обратить внимание на сериал в моём переводе. А то они не пишут авторства в релизах, а так хочется не упустить классную работу.
с респектом, тоскующий поклонник. :smile:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 04.08.18 13:03  | 
  # 73116

Присоединяюсь к камраду Старому.

Алексей, Снегопад в Вашем переводе просто супер.

И, как я понимаю, термоядерные Наследники тоже Ваши?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 11.08.18 10:46  | 
  # 73338

Вы меня, конечно, не ждали, но.

Однако здравствуйте.

Я так посмотрел, с момента последнего нормального ответа прошло около полугода, поэтому пора высказаться, а то как этот уже совсем.

В общем и целом — всё хорошо, молчал по причинам здоровья (первую половину года я преимущественно молчал ФИЗИЧЕСКИ) и технических неполадок (вы когда-нибудь видели, как горит ноутбук при 97 градусах?), не появлялся, чтобы зря глаза не мозолить, но теперь всё окей. Естественно, пока молчал голос, работали руки, но об этом чуть позже.

К насущным вопросам:

Q: Что по сборам?

A: Watchmen не сгинули в пучине производственного ада, если вы так думали. Будут в ближайшие полторы-две недели, я наконец свёл тамошние дебет с кредитом и меня устроил итоговый результат. Больше — в пояснительном очерке на пару листов А4. Я видел инициативу Евгения и искренне желаю ему успехов, уверен, там всегда будет чем поживиться. (:
Cloverfield и 10 Cloverfield Lane будут после него, Cloverfield Paradox я уже переводил, он озвучен актёрами студии «Яскъер», ищите на трекерах.
Весь остальной сборный список пойдёт после них.

Q: Пишу на почту, ответа нет. Чё каво?
A: Я её сменил, теперь она актуальная.


К другим новостям. Многие фильмы, которые я не в силах озвучивать из-за недостатка времени и сил, но, при этом, хочу делать — выходят на студии Jaskier в озвучании актёров дубляжа и правильном переводе. Допустим, потрясающий фильм Lucky 2017 года. Или крутой мультфильм Gotham in the Gaslight. Или мощный хоррор Ritual. Или невероятная Annihilation. И это только начало, дальше больше.


Пока вы ждёте Watchmen, порекомендую посмотреть парочку крутых сериалов в моём переводе (ищутся по оригинальному названию и тегу студии Jaskier):

Marvelous Mrs. Maisel — Вуди Аллен лучших лет без Вуди Аллена вообще. Великий сериал про то, как языкастой домохозяйке 50-х годов (не) повезло и она волей случая стала артистом разговорного жанра stand-up, абсолютно бешеные комедийные диалоги, шикарная атмосфера, а также 14 номинаций на премию «Эмми», вы пропускаете величие.

Barry — начинающийся, как скучная псевдокомедия, сериал разгоняется до совершенно безумных высот. Очень крутые съёмки, мощные экшен-сцены и зверские чеченцы, особенно в 8й серии. А ещё он чаще всего гомерически смешной. Но это всегда сочетается с драматическими оттенками, потому что тема сериала.

Succession — невероятной силы разговорная драма про одну медиа-семью и её патриарха, которого всеми силами пытаются выжать его преемники. По 70-80 факов на серию, дикие пулемётные диалоги, невероятная озвучка — и всё это от создателей фильма Big Short / Большая Игра на Понижение, почерк заметен сразу. Отмечу отдельно патриарха, сыгранного МОНУМЕНТАЛЬНЫМ Брайаном Коксом. Кадр искрится при его появлении.

Trust — крутой сериал ОТЦА КИНЕМАТОГРАФА Дэнни Бойла. В прошлом году уже глубоко безумный Ридли Скотт снял посредственный All the Money in the World, а тут про то же самое, но в жанре чёрной комедии. Триумфальное возвращение Брендана Фрейзера, его лучшая роль за последние лет десять. Великолепный Дональд Сазерленд в роли Жана-Пола Гетти. Классная Хилари Суонк и невероятные диалоги Саймона Бофоя. Шедевр и один из лучших сериалов года.

Sharp Objects — тонкая и невероятно тяжёлая психологическая драма, снятая Жаном-Марком Валле по сценарию Марти Ноксон и Гиллиан Флинн. Душная южная атмосфера, тайна за каждым углом и бесподобная Эми Адамс. Но порог входа КРАЙНЕ велик, поэтому — имейте в виду, может не зайти.

Patrick Melrose — лучшая роль Бенедикта Камбербэтча и экранизация самого жёсткого препарирования своей жизни за авторством Эдварда Сен-Обина. Начинается как комедия, становится жёсткой и давящей драмой. Проект не для всех, как говорится.

Terror — не самая лучшая, но при этом атмосферная экранизация одноимённой книги Дэна Симмонса. Триллер во льдах, предательство, смерть и ужас, а также НЁХ. Вдруг понравится.

End of the F***ing World — никакие слова не сделают сериалу чести, его надо прочувствовать; двухчасовой слепок бунтующего пубертата, шедевр.

Alienist — экранизация одноимённой книги про чикагского Джека-Потрошителя. Разумеется, не всё так просто, и есть десятки нюансов. Из плюсов — невероятная атмосферность.

McMafia — слегка клюквенный, но при этом достойный сериал про то, как сын русских эмигрантов (сыгранных Алексеем Серебряковым и Марией Шукшиной) вписывается в дикий блудняк — в деле арабы, евреи и политические интриги. Есть пара серий практически целиком на русском языке, даже переводить не надо было. Снято на высшем уровне и Серебряков почти не бухает. Отдельно отмечу бесподобного Мераба Нинидзе, великолепный отыгрыш, старая школа.


На этом всё, уже скоро услышимся, следите за новостями!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 11.08.18 13:25  | 
  # 73342

Алексей, очень рад видеть Вас снова.

Надеюсь, что все неприятности остались в прошлом и Вы снова будете радовать нас своими замечательными работами.

Недавно посмотрел «Счастливчик» — действительно ОЧЕНЬ СИЛЬНАЯ КАРТИНА. Вроде ничего особенного, стариковские разговоры, в цепляет сразу и намертво. Ну и с факами полный порядок :oops:

«Полный пиздец» это действительно ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ, чивоужтам(с) :razz: Такой лютый УГАРИЩЕ, что, натурально, спасайся кто может :mrgreen:

От книги «Террор» я был в совершеннейшем восторге, потому к этому сериалу (как и «Острым предметам» по Флинн) я изначально предъявлял очень высокие требования. Видимо потому ни тот ни другой мне категорически не понравились, так сказать не оправдали :sad: Однако, «надо чОтка понимать»(с), что в этих случаях я был весьма предвзят, чивоужтам(с)

«Патрик Мелроуз» НЕ-ВЕ-РО-Я-ТЕН. Камеберчеч, Агент Смит и Дейзи Демергу жгут дуговой сваркой, что творят, черти! :roll:

«Барри» (не Алибасов) действительно начинается не так что б очень. Сперва радуют только ПРАВИЛЬНЫЕ сценки на актёрских курсах и чеченцы в православных крестах :razz:
Зато потом, ох ебать… :roll:

Мак Мафия не зашла. Отсмотрел три серии, не цепануло, видать не моё.

Ну а теперь САМОЕ ГЛАВНОЕ :roll:
«Succession» — «Наследники».
Понятно, что название переводится после первой серии и потом его уже не изменить. Ну разве что у себя в папке где лежит сей сериал. Я и изменил его на «НаследниЧки». Именно так, буква «Ч» в русском названии будет черезвычайно к месту. Уже к середине сериала понятно, что без этого «Ч» никуда, уж такие наследниЧки :sad:
Совершенно потрясающий сериал, пожалуй, лучшее из того, что вышло в этом году.
От всей души рекомендую.

Ну и, конечно, «Снегопад», не забываем про второй сезон «Снегопада» и «Касл Рок» по Степану Королёву, всё переведено в высшей степени ПРАВИЛЬНО :roll:

А ещё на Лютике я скачал триллер «Настоящее преступление» с Джимом нашим Керри.
Пока не смотрел.

В общем, «Лютик», благодаря Алексею, стал для меня вторым местом (первое, ессно, Переулок Переводмана), куда я захожу, после того как подключаюсь к и-нету. Сайт Ньюсов сдвинулся на третье место, хотя индийские «Сакральные игры» в их переводе весьма и весьма…

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 11.08.18 13:30  | 
  # 73343

Кому: 7654

Castle Rock переводит Мартина, так что тоже НАШИ ЛЮДИ.

А Snowfall да, один из любимых сериалов, я чото его забыл. Негр Джером охуенен.

МакМафия действительно специфический материал, могу понять.

Ещё есть сериал Harlots — Куртизанки про блядей 19 века, блестящий материал. Там главная блядь выражается не иначе как «Ебать мои старые костыли», но мы подключились со второго сезона, первый ищите от кого-нибудь другого.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 13.08.18 06:19  | 
  # 73392

Доктор из бэк!! :roll:

Спасибо за траст, глянул залпом. Фрейзера думал больше будет, но хоть порадовал, а то скатился в днище. Сзарленд выше всяких похвал.

iVov4ik
Участник сборов
отправлено 28.09.18 21:05  | 
  # 75102

Кому: Doctor_Joker

Алексей, а вот — American Vandal (S1-2; Jaskier), это какой-то сильно закрытый релиз по частному заказу, потому как в сети нигде нет, или еще просто не озвучили?


Второе

iNstIGGAtor
Участник сборов
отправлено 27.11.18 15:42  | 
  # 77183

Кому: Doctor_Joker

Нужно отредактировать вкладку «Проекты в работе» — в ней затерялась «Переводография».

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 27.11.18 16:01  | 
  # 77184

Кому: iNstIGGAtor

Бля. Спасибо, сделаю.

Исправлено.

16-13
отправлено 27.11.18 18:12  | 
  # 77190

На NewStudio Баллада о Бастере Скраггсе в переводе Доктора вышла

etamax
Участник сборов
отправлено 27.11.18 19:59  | 
  # 77193

Кому: 16-13

> На NewStudio Баллада о Бастере Скраггсе в переводе Доктора вышла

это очень хорошо, даже очень хорошо!