RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Ex Machina / Экс_Махина

Doctor_Joker   
17 Мая,
2015

Из Машины (русский перевод)

ВЫШЕЛ HD ЗВУК


Описание:
Калеб - талантливый программист в главной IT-компании мира, "Синяя Книга". Он выигрывает главный приз в кадровой лотерее и отправляется на неделю к своему начальнику, Нэйтану. Эксцентричный гений создал модель ИИ по имени Ава и даёт Калебу задание провести роботу "тест Тьюринга", то бишь, понять, можно ли понять, робот или человек перед тобой. Ситуация принимает неожиданный оборот и остро встаёт вопрос - могут люди стать богами?

Дополнительно:
Название оставлено латинским, потому что это часть фразеологизма "Деус Экс Махина", т.е. "Бог из Машины". В отрыве "Из Машины" выглядит не совсем как нужно.
Ненорматив есть в количестве трёх-четырёх слов.

Перевод - MartinaG
Заказ - будулайроманов
Работа со звуком - Переводман
Плакат - Ольга Левицкая

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 17.05.15 12:26  | 
  # 25389

Кому: Star Dog

А, Господи, всё, дошло, наконец.

В субтитрах фильма прописано Ex Machina. А на сайте у фильмы должно быть _русскоязычное_ название, потому я решил сделать так.

Star Dog
Участник сборов
отправлено 17.05.15 12:32  | 
  # 25390

Кому: Doctor_Joker

Тогда всё понятно, извиняюсь. :oops:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 17.05.15 12:40  | 
  # 25391

Кому: Star Dog

Бывает, ничего страшного.


Добавлен ассортимент ХОРОШЕГО качества.

Советую пересмотреть с качественной картинкой, шикарное действо.

Skazhutin
V.I.P.
отправлено 17.05.15 14:45  | 
  # 25398

Можно добавить HD звук, ремукс раздали. Качать 30 гиг не охота)

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 22.05.15 20:23  | 
  # 25536

Пишет модное издание ФУРФУР
http://www.furfur.me/furfur/culture/culture/213663-eks-mashina

Wa1ker
V.I.P.
отправлено 22.05.15 20:40  | 
  # 25537

И вот еще: «Хороший пример «пасхалки» для программистов в фильме Ex Machina»
http://geektimes.ru/post/250790/

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 22.05.15 20:44  | 
  # 25538

Кому: Wa1ker

Воу.

karatel6_UA
отправлено 24.05.15 23:25  | 
  # 25660

ну , ребята, это просто ахуеть!) спасибо авторам за фильм и отдельное, огромное Джокеру за норм перевод… А, ну и азиатка — зачет) :sad:

karatel6_UA
отправлено 25.05.15 02:15  | 
  # 25670

и как так может быть быть, что у вас в кино его не было, а у нас был?

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 25.05.15 02:33  | 
  # 25672

Кому: karatel6_UA

Нам неведомо, чем думают прокатчики и почему они принимают порой абсурдные решения. У них свои тараканы в голове. Их действия уже давно стали притчей во языцех :?:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 14.01.16 18:09  | 
  # 37273

Мааать его ёб.

Кгхм.

Номинация — ЛУЧШИЙ ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 23.05.16 13:18  | 
  # 43831

Ознакомился. Почитал комменты. Наверно волну философии поднимать не стоит. Скажу лишь, что для меня (децл искушенного в данной теме зрителя) фильм средний. С друзьями неоднократно дискутировали за бокалом и про скайнеты и про призраки в доспехах и про бегущих по лезвию…
А вот Донал Глисон радует уже второй раз после About Time. Влюблённость отыгрывает на отлично.
Ну и конечно Алисия. Док, теперь я понял что ты имел ввиду когда обсуждали Агентов Анкл :smile:
Конечно спасибо MartinaG за перевод и Доку за озвучку!
И немного конструктива если позволите. Не знаю кому именно адресовать.
На 01:05:47 слух резануло (прям покоробило) «форматирОвка». Ммм. Если честно ни разу не сталкивался с таким произношением. Вроде бы всегда (школа, инст, работа) говорят «форматИрование», нет?
Плюс звучит как «монтировка», что по фильму конечно в тему :smile:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 23.05.16 13:32  | 
  # 43835

Кому: napaHouk

> На 01:05:47 слух резануло (прям покоробило) «форматирОвка». Ммм. Если честно ни разу не сталкивался с таким произношением. Вроде бы всегда (школа, инст, работа) говорят «форматИрование», нет?

Есть и такое дело, сильно разговорный вариант. Форматирование, впрочем, распространённей, это факт.