RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Форсаж 2 (Алексей Матвеев)

Описание:
Продолжение культового "Форсажа" переносит нас из Лос-Анджелеса в Майами. Брайан О'Коннер теперь не служит в полиции, а гоняет ночами на супербыстрых тачках. За быстрые скорости и прошлое в органах главный герой получил прозвище Буллитт. Однажды, после очередной гонки, волею судеб он сталкивается с бывшим начальником и встаёт перед сложным выбором - либо горбатиться на правительство, либо сесть далеко и надолго. Он решает подмять ситуацию под себя и объединяется со старым другом, Романом Пирсом. И вот тогда уже начинается настоящий двойной форсаж...

Дополнительно:
Значит, второй Форсаж. У картины не очень простая производственная судьба - отказались участвовать все актёры, кроме Уокера, потому пришлось отталкиваться от имеющегося. Снял фильм Джон Синглтон, чуть позже снявший Четырёх Братьев. Соответственно, диалоги были не диалогами персонажей кино, а перебрасыванием сленговых фраз вообще всеми, кто есть (в фильме есть сленг как итальянцев, так и испанцев, а также афроамериканцев и товарищей с Ямайки). Потому иной раз было не очень просто понять, что вообще хотел сказать тот или иной персонаж. Это к тому, что не надо удивляться, почему постоянные "чё", "братуха" и т.п., там они так разговаривают на постоянной основе.
Далее - по отсылкам к разным персоналиям, которых оказалось, скажем так, НЕСКОЛЬКО и весьма неожиданных:

  1. Буллитт - имя детектива из культового триллера со Стивом МакКуином. Известен фильм грандиозной сценой погони по Сан-Франциско, а сам же Буллитт - честнее Серпико.
  2. Корлеоне и Фабио - вообще, изначально это были "Фонзи и Фабио", но если манекенщик/актёр Фабио хоть как-то известен массовому русскому зрителю, то итальянец из ситкома 70-х Happy Days Фонзи - не особо. Потому был взят другой широко известный итальянец в Америке.
  3. Элиан и Фидель - Элиан Гонсалес - жертва судебного скандала. Фидель [Кастро] - понятно кто. Не далее, чем вчера, кстати, Элиан сказал, что Фидель был невероятный товарищ.

По имеющимся переводам сказать ничего не могу, кроме того, что Тайриза в русском дубляже делал человек, озвучивавший Сквидварда в мультфильме про Спанч Боба.
На этом всё - приятного просмотра!

Перевод и озвучка доступны, благодаря вложениям пользователей Переулка: будулайроманов, Dezertir168, napaHouk. Работа со звуком - Переводман. Постер - Ольга Левицкая.


Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.07.14 13:37  | 
  # 15761

Объявлена запись.

Собираемся до удобоваримого числа участников.

На остальные сборы это никак в отрицательном плане не повлияет

avofan
забанен
отправлено 25.07.14 17:44  | 
  # 15767

люблю крутые тачки . уважаю дока . я в деле 250

Start.Point
Участник сборов
отправлено 25.07.14 18:49  | 
  # 15771

впишусь пожалуй, перевод ведь не скоро будет? :razz:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.07.14 18:51  | 
  # 15772

Кому: Start.Point

Загадывать не буду, чтобы всё по звезде не пошло)

Start.Point
Участник сборов
отправлено 25.07.14 18:56  | 
  # 15774

Кому: Doctor_Joker

А по 2 guns подвижки есть?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.07.14 19:28  | 
  # 15775

Кому: Start.Point

Всплывёт пере-набор участков, инициированный юзером дикий

Start.Point
Участник сборов
отправлено 25.07.14 19:45  | 
  # 15776

Кому: Doctor_Joker

Ясненько, но мы тут про F&F так что вопрос по ним — Turbo-Charged Prelude и Los Bandoleros переводить будешь?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.07.14 20:04  | 
  # 15777

Кому: Start.Point

Отдельной графой по сумме субтитров — можно.

Start.Point
Участник сборов
отправлено 25.07.14 23:38  | 
  # 15786

Кому: Doctor_Joker

по факту кстати в прелюдии звука нет, это что-то типа новеллы что-ли, а в бандитах есть, но не много, гораздо меньше чем в «Стрелке», например.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 26.07.14 00:06  | 
  # 15789

Кому: Start.Point

А, ну, отсмотрю — прогляжу, чо к чему

ZeDOK
Участник сборов
отправлено 26.07.14 21:16  | 
  # 15803

Лёха, плюсуй!
Sucker Punch продвигается, осталось дождаться один голос. Че они там тянут резину — понять не могу.

Dezertir168
отправлено 28.07.14 14:38  | 
  # 15834

Меня плюсаните. Просто агонь. Эта часть давно правильного перевода требовала, так как что в дубляже, что в официальной многоголоске шутки персонажа Тайреза Гибсона переведены либо уебански, либо с отсебятиной, а они там достойные.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 04.08.14 11:13  | 
  # 16021

Перевод будет после Pain And Gain.

Dezertir168
отправлено 14.11.14 22:15  | 
  # 18994

Мужики, меня через два дня в армуху забирают служить ордынскому режиму. Хз как там с мобилой будет.
Есть ли вариант досрочно скинуть свою сумму?! (250р.) :-]

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 14.11.14 22:21  | 
  # 18995

Кому: Dezertir168

Заслал кошель вебмани на мыло

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 04.05.15 02:00  | 
  # 24812

Хоть физика крутится на известном органе еще быстрее, но оно того стоило! Ходил 3 раза. Один в оригинале. Дубляж как обычно переврал кучу вещей и интонаций. Змей Плискин шикарен!!! )))
Док, если реально будет конвеер Форсажей, то я в деле. В коллекции должно быть. Заслал на вторую часть 1500, осталось совсем чуть.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 04.05.15 09:43  | 
  # 24820

Кому: napaHouk

Конвейеру быть!

Осталось 224 рубля, которые думаю, вскорости докинут.
Спасибо!

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 04.05.15 09:58  | 
  # 24822

Остаток скинет будулайроманов, потому фильм отправляется в работу. На следующей неделе должен быть.

будулайроманов
Генеральный спонсор
отправлено 04.05.15 09:59  | 
  # 24823

Вот уж воистину, «ещё быстрее, ещё яростнее!». Хоть остаток добью, и так еле успел!

Star Dog
Участник сборов
отправлено 04.05.15 12:25  | 
  # 24826

Я бы тоже вписался, на следующие части, если будут сборы. Хочется увидеть все части в одном переводчике.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 04.05.15 12:32  | 
  # 24828

Кому: Star Dog

Будут сборы.

Учту вас при третьей части.

Start.Point
Участник сборов
отправлено 11.05.15 09:28  | 
  # 25117

Меня позвать забыли да? Ну хоть на следующие части впишите что-ли :|

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 11.05.15 09:29  | 
  # 25119

Кому: Start.Point

Человек внёс 90% пайки, тебя позвать не успели.

Обзтлн на следующие будешь.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 22.05.15 11:48  | 
  # 25518

Читаем примечания, ждём релиз.

Сбор на третью часть открою, как только, так сразу.

Тут спрашивали насчёт Turbo-Charged Prelude To 2Fast2Furious — если кто-то найдёт её в HD, то, как буду посвободнее, сделаю.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 24.05.15 21:03  | 
  # 25639

Вжж-вжж, машинистые машины, телеса женщин, бандитские бандиты — самое то для конца выходных.

7654
Участник сборов
отправлено 24.05.15 21:50  | 
  # 25646

Спасибо! :oops:

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 24.05.15 22:20  | 
  # 25649

Fuck yeah!
Спасибо, Док!

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 24.05.15 22:26  | 
  # 25651

Пожалуйста всем.
Надеюсь, понравится, интересно будет сравнить впечатления и оценку моих мучений.

yaroslav230596
отправлено 24.05.15 22:53  | 
  # 25653

Большое спасибо за адекватный перевод!!
Есть повод пересмотреть…

sivservik
V.I.P.
отправлено 25.05.15 01:32  | 
  # 25665

Спасибо.

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 25.05.15 04:03  | 
  # 25674

Ну, что шикарный «нид фор спид»! ) Ностальжи прям.
Если снова включить внимательную дотошность, то начиная с 0:11:14 остались за бортом русского перевода писклявое «Yes», следом угрожающее с латинским говором «I can smell you!» ну и команды главного кучеряша «Зажигай детка», чтоб мост развели. Далее всё в норме! :roll: Ну и ещё на моментах с «Локо, пендехо, ле куло…» прям руки чешутся вставить титры «непереводимый испанский фольклор» )))
Док, мучения оценил. Там реально каждый второй говорит на «своём» английском, если тот говор можно так назвать ) Отличная работа! «Сидение-свалито» — это пять!!! :mrgreen:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.05.15 08:42  | 
  # 25676

Кому: napaHouk

> Если снова включить внимательную дотошность, то начиная с 0:11:14 остались за бортом русского перевода писклявое «Yes», следом угрожающее с латинским говором «I can smell you!» ну и команды главного кучеряша «Зажигай детка», чтоб мост развели.

Вот сука, а. Микрофон забарахлил и вырубился на этих моментах, как оказалось. В сабах-то переведено, конечно.
Спасибо за внимательность и спасибо за участие!

kyberpunk
Модератор
отправлено 25.05.15 09:34  | 
  # 25677

Кому: Doctor_Joker

> Микрофон забарахлил и вырубился на этих моментах, как оказалось

Слушай, у меня тоже мик иногда так же барахлит.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 25.05.15 09:41  | 
  # 25678

Кому: kyberpunk

О, ну слава яйцам, я не один такой)

Perevodman
отправлено 28.05.15 00:28  | 
  # 25748

Перезалиты файлы, добавлены пропавшие фразы.

farivan
V.I.P.
отправлено 28.05.15 00:39  | 
  # 25749

Кому: Perevodman

> Перезалиты файлы, добавлены пропавшие фразы.

Дорогу перекачивать что ли?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 28.05.15 00:44  | 
  # 25750

Кому: farivan

А как вы хотели?))

farivan
V.I.P.
отправлено 28.05.15 09:38  | 
  # 25755

Кому: Doctor_Joker

Главное, чтобы можно было стянуть, а то рип 1080 уже готов к прикручиванию :smile:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 28.05.15 10:46  | 
  # 25758

Кому: farivan

В общем-то, теперь точно можно (:

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 28.05.15 12:28  | 
  # 25764

Кому: Perevodman

Благодарю! Коллекция обещает быть идеальной… :oops:

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 28.05.15 12:38  | 
  # 25765

Кому: napaHouk

Приложим все усилия к тому.

farivan
V.I.P.
отправлено 02.06.15 22:08  | 
  # 26020

300 мб осталось докачать дорогу, дораздайте, а. Please

-ALCASTER-
отправлено 25.07.15 12:25  | 
  # 28226

Что мне делать, не могу скачать ни дорожку, ни рип?

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 13.10.16 18:42  | 
  # 48498

Раздайте пожалуйста рип на 480p

sa1992
Участник сборов
отправлено 14.10.16 02:20  | 
  # 48527

Кому: Kruj0k

тут дороги..https://yadi.sk/d/mqQWGns8woCEe

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 14.10.16 20:48  | 
  # 48559

Кому: sa1992

Спасибо :oops:

sa1992
Участник сборов
отправлено 14.10.16 21:06  | 
  # 48561

Кому: Kruj0k

всегда пожалуйста!!!