The Meg

Описание:
Пургу промёл: 7654
Озвучил: Михаил Чадов

От автора смешного перевода:

Уважаемые соратники, представляю Вашему вниманию наш с Михаилом творческий эксперимент.
Мой первый опыт в прометании пурги, а у Михаила в озвучивании оной.
На мой взгляд получилось очень даже неплохо, особенно вторая половина фильма в которой я распетросянился только держись. Понятное дело, что зайдёт не каждому, но тут уж что есть, то есть.
В какой-то мере это фанфик на фильмы со Стэтэмом, в первую очередь, на оба "Адреналина" (тема Чева Челиоса проходит красной нитью через всё произведение) и прочие культовые вещи типа "Большого Лебовски", "Спиздили", "Дохлый Рыба" и.т.д. Ну и без Шуры Каретного тоже не обошлось.
Отдельное спасибо Михаилу за замечательную находку с именем главной героини. В оригинале она Сунь-Инь, а Михаил предложил назвать её Сунь-Вынь и это погремуха легла в общий текст как влитая.
Миллиардер матерящийся через слово - это дань уважения обожаемому мной сериалу "Миллиарды" (четвёртый сезон стартует 17 марта, смотреть в Ньюсах), в котором все миллиардеры матерятся как сапожники.
Да, не ждите от этой адаптации чего-то тонкого и изысканного, юмор тут грубый, на уровне уже упоминавшихся "Адреналинов".
А моей особой гордостью в этой картине являются реплики Мега и собачки Пипки, прям какое-то озарение на меня нашло когда писал их тексты.
Ну и сам фильм надо было непременно обстебать и поглумиться, ибо относится к нему серьёзно просто невозможно, столько в нём откровенной ахинеи приправленной зашкаливающим пафосом.
В общем, смотрите и пишите отзывы, как получилось. Если в целом понравится, то сделаю в таком же стиле "Разлом Сан-Андреас", по адаптации которого есть ряд ржачных идей.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
С искренним уважением 7654.

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  7654

Комментарии

На счёт того кому что кажется смешным :sad:

youtube.com/watch?time_continue=15&v=d39Zl33qwDY

Кому-то сие покажется полной хуйнёй и тупостью, а я билсо лбом ап пол и ржал до судорог :shock:

0

Ну , что я могу сказать … вот был такой персонаж Волоситов , старожилы поймут , новобранцы — рекомендую с творениями Сергея Ловаситова ознакомиться . Вот ругают его все и тд , а вот мне фильмы Last Man Standig ( с Брюсом ) и Rambo четвёртый очень сильно нравятся именно в его подаче , хотя там с привинчиванием дорожек поебаться пришлось ))) , ну , а Gran Torino в его исполнении — вообще пиздец ! Дык я о том , что подобная озвучка мне очень напомнила то , чем когда то занимался Серёга . И на хера вплетать каких то держи,блядь,морд мне не ясно . Это очень разное ! Не надо тёплое с мягким путать . Переводчик 7654 , жги , мне очень понравилось !

0

Кому: СэМ

Ага, но переводов Ловоситова тут нет, по вполне понятным причинам.

0

Кому: DREADG

Вообще-то, есть. В поиске сайта наберите данную фамилию. Но ссылки, я думаю, уже давно мертвы.

0

Кому: СэМ

Спасибо за поддержку :oops:

Будем работать дальше, а как же! :roll:

0

Месяц со дня релиза, а раздача живее всех живых, хе-хе(с) :roll:

Значит, всё верно делали, чивоужтам(с) :sad:

0

Кому: 7654

А нет в планах продолжить в этом же духе?

0

Кому: igorkmv

В самых ближайших нет, а там кто знает…

0

Кому: 7654

> В самых ближайших нет,

Ну вот… Значит в ближайшее время жизнь потеряла смысл :grin:

0

Кому: DREADG

Странно , в своё время я именно отсюда его озвучки и достал , правда было это хер знает когда . У меня в принципе всё есть , но я не технарь , создавать раздачи не умею ((

0

Добавлен ХД звук и 3Д версия.

0

Кому: Михаил Чадов

Михаил, большое спасибо :oops:

Так же поклон инициатору уважаемому Будулаю и собравшему дорожку Скажутину :oops:

0

Охуенный перевод!Браво :shock:

0

Два месяца со дня релиза :sad:

Живее всех живых, чивоужтам(с) :roll:

0

Кому: 7654

Шедевр хули! :roll:

0

Кому: igorkmv

>Шедевр хули!

Беспезды, чивоужтам(с) :roll:

0

Зашло на ура! Уверен, что без напалма фильм не на столько интересно смотрится. Опыт удачный! Сппасибо.

0

Кому: igorkmv

>Шедевр хули!

Беспезды, чивоужтам(с) :roll:

Ставлю фильм фоном во время работы!
7654 — жги дальше!!! :roll:

0

Кому: Piterskiy78

Кому: shaaz

Спасибо на добром слове, подобные отзывы очень вдохновляют :oops:

0

Супер!!! :oops: :oops: :oops:
Все эти пафосные фильмы-катастрофы нужно смотреть именно в таком переводе :roll:
Жду новых правильных переводов :roll:

0

Кому: kerzon

Спасибо. Всё будет и переводы и пурга навроде этой, уже имеются некоторые намётки.

0

Кому: 7654
Добрый день! Когда ожидаются релизы типа этого? Чем-то могу поспособствовать?

0

Что-то маловато здесь комментариев, добавлю и я немного букаф)

Я сам на Переулке недавно, чуть больше года. Насколько я успел заметить, 7654 является одним из самых активных и при этом спорных участников. Попадалось немалое количество комментариев как поддержки, так и негатива в его адрес, но развернутого мнения на этот счет я не встречал, вроде бы.

Вот я и попробую разложить хоть немного всё по полочкам.

1. Активности и заинтересованности 7654 большинство может только позавидовать, это факт. Человек не только наполняет сайт информацией и описаниями(и делает это качественно и с душой), но также принимает активное участие в релизах на Переулке, включая сами переводы.

2. Своеобразная любовь к мату и зашкаливающему количеству факов некоторыми участниками воспринимается как "возрастная проблема" или вроде того. Пардоньте, достаточно почитать те же комментарии 7654, чтобы понять что этот человек не быдло. Не скатывается на личные оскорбления или просто бессмысленно зашкаливающее кол-во мата в своих описаниях. Скорее, это уже своеобразный стиль, который кто-то может принять, а кто-то нет.

3. Подборка фильмов для переводов у него также в своем духе. Именно в этих фильмах такой стиль перевода уместен. Я согласен с тем, что местами всё-таки присутствует явный перебор. Например, "пиздуй в пизду, хуйло" очень сильно режет по ушам. Но в целом, его работы не являются какой-то издевкой или глумом над оригиналами.

4. Смешной перевод Мегалодна. В целом, смысл не искажен, фильм просто разбавлен стёбом и ненормативной лексикой. Учитывая, какое говнище это Мегалоднище, такой подход к переводу вполне себе приемлем. Лично я, ни за что бы не стал смотреть эту херню в бубляже, а так вот благодаря 7654 ознакомился с мощным лохбастером.

5. Что касается репутации сайта и Михаила Чадова. Тут да, вопрос спорный, на него ответить однозначно сложно. Поэтому тут решение в любом случае за самим Михаилом и Переводманом, никак иначе.

————-

Ну а лично от себя добавлю, что несмотря на своеобразный и спорный подход к делу товарища 7654, я однозначно присоединяюсь к стороне поддержки. Можно не воспринимать его переводы и не понимать его любовь к овердохуя зафаканым фильмам, но отрицать его участие в общем деле тоже нельзя. Поэтому "7654" нужно просто воспринимать как своеобразный тэг к фильму, который кто-то будет обходить стороной, а кто-то нет.

Также лично от себя выражаю благодарность 7654 за фильмы с Пяткинсом! Всё сохранено на харде в коллекцию.

Успехов тебе! Продолжай своё дело, главное чтобы оно самому тебе было в кайф.

0

Кому: emperor515

Спасибо на добром слове, буду стараться и дальше радовать соратников своими переводами и не только :sad:

Уважаемые сопереулковцы, в обозримом будущем, но точно не следующим релизом, следующий — "Перекрёсток десятой и Вульф", будет прометена новая пурга под названием "Облом Сан-Андреас".
Возрастное ограничение 39+ :razz:

Для затравки, пойдёт перед фильмом, строка под номером ноль, хе-хе(с) :sad:

Это правдивая история.
Всё, что вы видели в этом фильме — чистая правда от первого до последнего кадра.
А всё, что слышали лож и мистификация от первого до последнего слова.
Пришло время услышать как всё было на самом деле…

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

0

*Звучит саундтрек Картера Бёруэлла* :arrow:

0

Всё, братва, я сделал это.

Ажник самому страшно, что получилось :razz:

Тут вы в полной мере ощутите что значит "переведено с особым цинизмом"(с) :sad:

А у меня получилось даже не с особым, а с экстремальным :mrgreen:

С концовкой фильма было совсем не просто, ибо там почти нет реплик, сплошные разрушения. Если в "Мегалодоне" я вышел из положения озвучив мега и собачку (колоссальная творческая удача, чивоужтам(с)) :razz: то тут чего озвучивать? Волну цунами? Но всё же кое что придумал :sad:

В общем, ждите вторую пургу после "Перекрёстка" и да поможет вам бог :razz:

0

Кому: 7654

> Всё, братва, я сделал это.

Ждём!

0

Кому: 7654

> В общем, ждите вторую пургу после "Перекрёстка" и да поможет вам бог

Аминь, чивоужтам© ))

0

Блядь, всю дорогу думал смеяться или плакать с перевода :?:

0

А между тем раздача до сих пор жива! :roll:

Это ли не показатель истинного величия? :sad:

0

vk.cc/a73Sx3 — BDRip 1080p [HEVC] — 4,3 Gb

0

Кому: 7654

Хотел бы извиниться за свои резкие слова в твой адрес. Это было неправильно с моей стороны и довольно глупо. Конечно поздновато я созрел для извинений) Но уж лучше сейчас, чем никогда. Поэтому, еще раз, извини 7654! Был не прав.

0

Кому: Pr0peLLer

Извинения принимаются.

Да я ни на кого и не обижался. Это ж творчество и у каждого свой взгляд на него. Кому-то нравится, а кто-то плюётся.

Все нормально. Мир.

0

Кому: Pr0peLLer

Все таки ознакомился с данной работой? :smile:

0

Кому: farivan

Нет. Пока не решаюсь :razz:

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля