RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Upgrade / Апгрейд

Михаил Чадов   
30 Августа,
2018

Апгрейд
Перевод:
7654

Озвучка:
Михаил Чадов


Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

7654
Генеральный спонсор
отправлено 30.08.18 15:34  | 
  # 74072

Михаил, огромнейшее спасибо!!! :oops:

Михаил Чадов
Автор
отправлено 30.08.18 15:36  | 
  # 74073

Пожалуйста!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 30.08.18 15:41  | 
  # 74074

Уважаемые соратники, счастлив представить Вам мой восьмой перевод в виртуозной озвучке Михаила Чадова.

Нижайший поклон Михаилу за то, что откликнулся на моё беспардонное предложение бросить всё и озвучить данную картину.

А картина просто бомба. Роскошный киберпанк, аж дух захватывает.

И всего-навсего за…. Не поверите, каких-то пять миллионов. И за такие откровенно смешные по нынешним временам деньги сняли такую вкусную конфетку! :roll:

Да ещё и с Карьером в главной роли :sad:

Приятного просмотра.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 30.08.18 15:45  | 
  # 74077

Спасибо, мощный релиз, качаем-с

sa1992
Участник сборов
отправлено 30.08.18 15:48  | 
  # 74078

Спасибо!!!! :roll: Заценим!!! :oops:

ukollov
отправлено 30.08.18 17:35  | 
  # 74082

Спасибо!

RafL
Участник сборов
отправлено 30.08.18 17:40  | 
  # 74083

Кому: 7654
огроменное спасибо! :oops:
я чуть не забыл про него, трейлер в свое время очень доставил!

RafL
Участник сборов
отправлено 30.08.18 17:40  | 
  # 74084

Кому: Михаил Чадов

да, и вам, конечно же :oops:

potroks
Участник сборов
отправлено 30.08.18 19:21  | 
  # 74093

Спасибо. Кого благодарим за появление озвучки?

stimco
Спонсор
отправлено 30.08.18 19:41  | 
  # 74095

Кому: potroks

7654 и Михаил Чадов

ZeDOK
Участник сборов
отправлено 30.08.18 19:59  | 
  # 74096

Спасибо! А то по телеку сегодня смотреть нечего.

alejandro_san4ez
отправлено 30.08.18 20:38  | 
  # 74097

Вот это да, только сегодня его подготовил для просмотра и тут такое. Спасибо 7654 и Михаил Чадов

7654
Генеральный спонсор
отправлено 30.08.18 21:30  | 
  # 74099

Посмотрел.

Благодаря бесценным советам Михаила Чадова, после предыдущего релиза, где звук трижды вылез за картинку, я постарался сделать диалоги максимально компактными и, думаю, у меня получилось очень даже неплохо.

В этом релизе точно ничего не нужно переделывать, всё заебцом с первого раза :roll:

В общем, отличный фильм в великолепной озвучке и вполне сносном ПРАВИЛЬНОМ переводе, чивоужтам(с) :sad:

pablito
отправлено 30.08.18 23:30  | 
  # 74112

Фильм в целом не плох , но финальный твист с самого начало прицказуим .

red1905
V.I.P.
отправлено 31.08.18 03:43  | 
  # 74116

Классная фильма, держит до конца, к переводу и озвучке ни даибацца все круто сделали. 7654, Михаил спасибо за релиз. :roll:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 31.08.18 08:34  | 
  # 74122

Кому: red1905

> к переводу и озвучке ни даибацца

доебаться доебаться, к переводу. Со всем уважением к товарищу 7654, смотрю и храню несколько его переводов, но за неимением других. Ну не может моя сущность принять вставляние мата, не может. Так можно скатиться в божью искру со смешными переводами.
Я уже знаю позицию, общались: они столько фильмов загубили цензурой, что я могу себе позволить ввернуть мат, где он по сюжету фильма напрашивается. Ну нет же! не можешь, это же создателям решать, да и зачем уподобляться говнодубляжистам и опускаться на их дно «улучшения фильма».
Проблема ещё в том, что само по себе расцензуривание фильмов встречает одни вопли у неженок и врагов сайта, а тут ещё даётся огромный повод для мнений типа: аааа, ПП, это те детишки, что научились материться и теперь фильмы портят. Кстати, по репутации озвучивающего тоже бьёт, но то уже его дело, соглашался же добровольно)))

Чтобы не голословить, несколько примеров. Колясочник кричит главному герою Faker — игра слов, как понимаю, от Фэйк — поддельный, ненастоящий (притворяется инвалидом)но подразумевается fuckER. — ОБЪЕБОС!
ну и финальный босс. Он плакал, как сопливый пиздюк, какой тут нахуй солдат. Хотя в оригинапльных предложениях Литл Бой и (дословно, хз как надо) «солдат не того дня», может : был не его день. Это что заметил, когда титры были включены. Но уваерен, если разбирать то там пиздец наворочено

Не поймите неправильно, я сам люблю матюки и категорически против цензуры, смотрю только с переулка либо по рекомендации, перессорился с некоторыми друганами изза своей позиции и не нахожу отклика в их сердцах, но все мои доводы конечно меркнут против вот таких вот авторских штришков, потому что ПРАВИЛЬНОСТЬ перевода сразу вызывает сомнения и ещё больше козырей дебледрочеров.

Amadeys
отправлено 31.08.18 09:41  | 
  # 74123

какой крутой фильм! спасибо

kyberpunk
Модератор
отправлено 31.08.18 10:01  | 
  # 74124

Кому: Старый

> скатиться в божью искру со смешными переводами

У Божьей искры не было мата (если не считать запиканные у орков).

red1905
V.I.P.
отправлено 31.08.18 10:01  | 
  # 74125

Кому: Старый

А что в переводе был мат? Я честно даже не заметил ))) Может я просто давно нормальных фильмов не смотрел.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 31.08.18 11:04  | 
  # 74127

Кому: red1905

Скажу больше, если бы не было мата, перевода бы не было :razz:

Кому: kyberpunk

Я в нарицательном смысле)

farivan
V.I.P.
отправлено 31.08.18 11:54  | 
  # 74128

Кому: Старый

> Не поймите неправильно, я сам люблю матюки и категорически против цензуры, смотрю только с переулка либо по рекомендации, перессорился с некоторыми друганами изза своей позиции и не нахожу отклика в их сердцах, но все мои доводы конечно меркнут против вот таких вот авторских штришков, потому что ПРАВИЛЬНОСТЬ перевода сразу вызывает сомнения и ещё больше козырей дебледрочеров.

Костя, я уже писал об этом, как только вышел первый или второй перевод за авторством 7654.
С огромным уважением отношусь к 7654 за его колоссальный вклад в развитие сайта, но как мне кажется, озвучки по своим переводам стоит заказывать себе же в сундук, как делают многие состоятельные парни.
Как вариант, выдавать их желающим как бонус за участие в инициированном сборе.
Вольные переводы 7654 это хобби, а для Миши Чадова халтура на стороне. Переводы от участников сайта это бренд и знак качества. Не в обиду, но на закачку я поставил релиз от Переводмана
Кстати, в 99% случаев сторонние релизеры лепят этикетку: Перевод и озвучка М.Чадов
Но тут важна прежде всего позиция Переводмана, как главного по сайту. И если релизы с улучшенными версиями переводов продолжают выходить, то нам всего и остается, что пиздеть в коментах

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 31.08.18 13:45  | 
  # 74130

Кому: farivan

> Костя

Приятно, когда корифеи сайта, коих знаешь по нику и общаешься иногда в коментах, называют по имени, хотя лично не знакомись :arrow:

> как только вышел первый или второй перевод за авторством 7654

я учтиво молчал, ожидал спадения эйфории, да и автор нравится

Кому: farivan

> озвучки по своим переводам стоит заказывать себе же в сундук, как делают многие состоятельные парни.
> Как вариант, выдавать их желающим как бонус за участие в инициированном сборе.
> Вольные переводы 7654 это хобби, а для Миши Чадова халтура на стороне. Переводы от участников сайта это бренд и знак качества.

дада, я в частности об этом и толкую. рубрику, что ли, для желающих, а не лепить на всё подряд лэйбу ПП, чтобы озвучки по левым переводам неизвестных пассажиров не выдавать за продукт ресурса, либо жёстко рецензировать, коли на то пошло. а то будет просто файлообменник

> 99% случаев сторонние релизеры лепят этикетку: Перевод и озвучка М.Чадов

не знал, и сам не натыкался

> Но тут важна прежде всего позиция Переводмана, как главного по сайту.

согласный. либо качество и имя, либо погоня за рублём

stimco
Спонсор
отправлено 31.08.18 17:33  | 
  # 74141

вроде как пару мест — где нет мата, а он есть.
но…
хозяин -барин.
озвучка то его.
хотя думаю что нужно эти моменты обсуждать с тем же Чадовым.
потому как в народе могут не правильно оценить именно того кто озвучивает.

stimco
Спонсор
отправлено 31.08.18 17:46  | 
  # 74143

добавлю.
все равно перевод классный.
и спасибо обоим виновникам.
в другой теме (выше) — сравнивали голоса и озвучку.
по мне (без обид) — ранний Гаевский чуть ли не идеалом. но когда пошла мода менять интонации и делать псевдомногоголоску — нет, не мое.
И как по мне — озвучка Чадова лучше.

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 31.08.18 19:38  | 
  # 74146

На мой взгляд, лучше в шапке указывать переводчика, а не того, кто озвучил. Сейчас указывается наоборот и поэтому, на первый взгляд, может показаться, что автор перевода Миша Чадов.
Камраду 7654 и всем причастным спасибо за перевод!

farivan
V.I.P.
отправлено 31.08.18 21:02  | 
  # 74149

Кому: Старый

> хотя лично не знакомись

Лично, я никого не знаю, со всеми знаком только по соцсетям и по участию в сборах. Хотя есть огромное желание пожать руку всем парням с сайта

ZaRaZza
отправлено 31.08.18 22:25  | 
  # 74154

BDRemux 1080p

http://new-tor.org/torrent/650534
petrena
Генеральный спонсор
отправлено 31.08.18 22:26  | 
  # 74155

Кому: farivan

В жизни все бывает,люди мотаются по стране,может и пожмешь руку.Если есть желание,я есть в контакте.Петренко Евгений(можно найти у всех наших увожаемых переводчиков в друзьях)Челябинск :roll:

farivan
V.I.P.
отправлено 31.08.18 23:26  | 
  # 74158

Кому: petrena

> В жизни все бывает,люди мотаются по стране,может и пожмешь руку

Все может быть :oops:

petrena
Генеральный спонсор
отправлено 01.09.18 01:05  | 
  # 74161

Кому: farivan

Будете у нас в Челябинске… :sad:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 01.09.18 06:35  | 
  # 74163

Кому: petrena

Кому: farivan

Вот хуй вы у нас в комсомольске будете :mrgreen:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 01.09.18 06:42  | 
  # 74164

Вот сравнил, и художественно перевод мне больше понравился, чем у переводмана. Разнообразие хорошо, позволяет сравнить и в голове у себя перевести, как надо

petrena
Генеральный спонсор
отправлено 01.09.18 14:38  | 
  # 74173

Кому: Старый

> Вот хуй вы у нас в комсомольске будете

Если родина прикажет,и до Комсомольска доберемся :mrgreen:

levius
отправлено 03.09.18 12:40  | 
  # 74214

Михаил Чадов и 7654, огромнейшее спасибо вам!!!

stimco
Спонсор
отправлено 04.09.18 07:35  | 
  # 74225

в рипе 1080р — новая дорожка.
АС3 640 кбс.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 04.09.18 09:00  | 
  # 74227

Кому: stimco

:oops:

alis70
Участник сборов
отправлено 04.09.18 11:58  | 
  # 74229

Спасибо, посмотрим.

Kruj0k
Генеральный спонсор
отправлено 09.09.18 16:39  | 
  # 74374

Кому надо, по ссылке снизу есть плейлист фильма

https://vk.com/cutthecraptv?w=wall-59120170_659496