RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Death Wish / Жажда смерти

Михаил Чадов   
3 Августа,
2018

Death Wish

Перевод:
7654

Озвучка:
Михаил Чадов


Пояснения

Krav Maga - система рукопашного боя разработанная в Израиле.
UGG - фирма выпускающая обувь.
Bear Claw - сдобная булочка с экстремальным содержанием калорий.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

7654
Генеральный спонсор
отправлено 03.08.18 21:19  | 
  # 73082

Да!

Мой десятый релиз как спонсора!

Я — ГЕНЕРАЛ, пацаны!!! :roll:

И седьмой как переводчика.

Огромное спасибо Михаилу Чадову за оперативную озвучку! :oops:

Всем приятного просмотра!

Zaborik
Генеральный спонсор
отправлено 03.08.18 21:31  | 
  # 73083

С генеральством, камрад! :roll:
Спасибо за фильм, посмотрим!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 03.08.18 21:44  | 
  # 73085

Кому: Zaborik

Спасибо!

7654
Генеральный спонсор
отправлено 03.08.18 21:50  | 
  # 73086

Не скажу, что это какой-то шедевр, однако, если Вы:

1. Поклонник Брюса нашего Виллиса
2. Любитель олдскульных боевиков
3. Уважаете жесткие, зафаканные диалоги

То смотрите смело, разочарованы точно не будете.

Дубляторы этот фильм, натурально, спустили в унитаз, впрочем, не думаю, что этого хоть кого-нибудь удивит.

Я в меру своих сил постарался спасти эту картину.

Как вышло — решать Вам.

stimco
Спонсор
отправлено 03.08.18 22:07  | 
  # 73088

Спасибо. ждал.

Shrooms
V.I.P.
отправлено 03.08.18 23:11  | 
  # 73089

огромное спасибо, ждал сбора, а тут вон оно как :roll: :oops:

7654
Генеральный спонсор
отправлено 04.08.18 00:40  | 
  # 73091

Посмотрел.

Хочу высказать восхищение замечательной озвучкой Михаила Чадова. В фильме встречаются очень сложные эпизоды, когда пиздёж по радио накладывается на диалоги.

Тут, надо признать, что я лоханулся. Даже дубляторы оказались смышлёнее меня. Они не моргнув глазом просто выкидывали фразу-другую из радийного трёпа. На смысл сие совершенно не влияло, чивоужтам(с)

А я перевёл всё, что было, чем здорово подставил Михаила в плане озвучки ряда эпизодов. Однако, Михаил блестяще справился с этими трудностями за что ему ОГРОМНОЕ СПАСИБО и самые искренние аплодисменты за высочайший профессионализм :oops:

sa1992
Участник сборов
отправлено 04.08.18 02:09  | 
  # 73093

Спасибо!! :roll: :oops: 7654-так держать!!! :roll: :oops:

Shrooms
V.I.P.
отправлено 04.08.18 02:18  | 
  # 73094

Отличный ремейк, чумовой перевод, прекрасная озвучка :roll:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 04.08.18 06:48  | 
  # 73099

Спасибо огромное!
камрад 7654 — с почином, обмывай погоны)))

7654
Генеральный спонсор
отправлено 04.08.18 12:59  | 
  # 73114

Уважаемые соратники, спасибо за поздравления и за то, что потратили своё время на просмотр данного релиза :oops:

Lecter1975
V.I.P.
отправлено 04.08.18 13:09  | 
  # 73117

А будет ли ХД?

Юрий Деточкин
Участник сборов
отправлено 04.08.18 14:23  | 
  # 73119

Поздравляю и Спасибо! :oops:

igrok2012
Участник сборов
отправлено 04.08.18 14:31  | 
  # 73120

Спасибо!

СэМ
Генеральный спонсор
отправлено 05.08.18 09:55  | 
  # 73131

От всей души поздравляю с новой лычкой.Пасиба за перевод.

Михаил Чадов
Автор
отправлено 05.08.18 16:09  | 
  # 73142

Ссылка обновлена. Переписаны оговорки, сокращено несколько диалогов. Добавлен звук от stimco.

7654
Генеральный спонсор
отправлено 05.08.18 17:23  | 
  # 73148

Кому: Михаил Чадов

Кому: stimco

Огромное спасибо за Ваш труд! :oops:

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 06.08.18 09:16  | 
  # 73162

Такс, а про звук от стимко можно поподробней, Что подкорректировалось?

lexikc
Переводчик
отправлено 06.08.18 19:36  | 
  # 73170

Блиин скачал мега рипище 4К, а там длина 1:47:48.
А тут 1:46:03 дорога.
Начало не совпадает и конец.
Как подгоняют такие вещи не подскажете?

stimco
Спонсор
отправлено 06.08.18 19:42  | 
  # 73171

Кому: Старый

Укорочены фразы в длинных диалогах, подгонка по таймингу ну и укладка по громкости.
убраны не существенные фразы.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 07.08.18 04:41  | 
  # 73185

Кому: stimco

А. Это я прочитал. В шапке так написано, будто всё это сделано и ещё твой звук) *спасибо! Короч, нужно качать рип и крутить самому дорогу, для коллекции.

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 07.08.18 04:45  | 
  # 73186

Кому: lexikc

> Как подгоняют такие вещи не подскажете?

Походу фпс разные. Сам не обладаю, переводман или Михаил днс сделают за копеечку)) но есть мнение, для таких мощных рипов нужно мутить дтс, а не мп3 крутить.

DarvinZ
отправлено 07.08.18 09:51  | 
  # 73189

Где можно в DTS взять?

Старый
Генеральный спонсор
отправлено 07.08.18 09:59  | 
  # 73190

Кому: DarvinZ

Обратиться к заказчику, попросить чистый голос, договориться, сделать хд дорогу самому либо заказать у Переводмана.