Особо опасен


Перевод: 7654. Озвучка: Михаил Чадов

От автора перевода: Уважаемые соратники, это фильм по комиксу, посему не стоит задаваться вопросом — а чего это у них пули летают зигзагом? Или почему "папаша" Уэсли вышиб мордой панорамное окно, а на роже ни царапинки. И так далее. Да потому что по комиксу! Просто наслаждайтесь динамичной картинкой, шикарной игрой МакЭвоя, непрекращающейся матерщиной и великолепной озвучкой Михаила Чадова.
Спасибо!

За HD звук говорим спасибо: Lecter1975, napaHouk

Скачать:






Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...




Единоличный заказ:  7654

Комментарии

YES! :roll:

Михаил, ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!! :oops:

0

Вот это реально по-царски, фильма валяется уже больше года в очереди на пересмотр, а теперь уж точно пересмотр скоро состоится, без вариантов! Спасибо всем ГРОМАДНОЕ!!! :roll:

0

Ебать!!! надо пересматривать!!! :roll: :oops: Спасибо!!!

0

Уважаемые соратники, представляю вам шестой фильм по моему переводу.

В ПРАВИЛЬНОМ переводе — АГОНЬ, сам А-ХУ-ЕЛ от жжухи в диалогах, что была в оригинале :roll:

Надеюсь, что мы с Михаилом прорвёмся с этой картиной в сам ТЕРМОЯД :sad:

Приятного просмотра, чивоужтам(с)

0

Особо отмечу героя Дато Бхатадзе (мастера ножей).

В русской адаптации, которую делал сам Сергей Лукьяненко, он ничем особым не выделяется, а вот на языке Шекспира… :razz:

Пиздецкий пиздечище, чивоужтам(с) :shock:

0

Кому: 7654

Охуенное спасибо! :roll: Вычеркнул из своего списка заказов :oops:

0

Да, сука! Да, блядь! :oops:

Ахуйвертительно, архипиздатейше, заебись-ебанись, курва!

:roll: :roll: :roll:

Знал, что будет ЧУМА, но восхитительная озвучка Михаила Чадова превзошла самые смелые ожидания! :oops:

Всё же одно дело, когда эти диалоги и монологи звучат у тебя в голове в ходе перевода и совсем другое услышать их в голосе! :oops:

Михаил не просто озвучил эту картину, он сыграл как настоящий актёр! :oops:

Брависсимо, Михаил, грандиознейшая озвучка!!! :roll:

Ну а как заиграл сам фильм в ПРАВИЛЬНОМ переводе, как эти многочисленные ебуки добавили ему драйва и брутальности, которых мы были лишены в официальной русской версии! :roll:

В дубляже сносной была только первая часть, пока Уэсли был офисным задротом, а вторая, натурально, ниачОм(с), стандартый, миллиард раз виденный боевик, который впору смотреть на перемотке. А в оригинале совсем другое дело, видеоряд поддержан такими диалогами, что смотреть его в перемотке просто преступно :sad:

А вишенка на торте это уже упоминавшийся мастер ножей. Ведь вроде бы всего два эпизода с его участием, но жиганул дуговой сваркой как взрослый, ёба :roll:

В общем, на мой взгляд у меня и уж тем более Михаила получилось беспезды АГРОХУИТЕЛЬНО, как бы нескромно сие не звучало :sad:

Бомбический релиз, чивоужтам(с) :roll:

Смотрите и наслаждайтесь фильмом в том виде каким его и задумывал Тимур Бекмамбетов!

Ура, блядь! :roll:

0

Ну да, блядь, кто бы сомневался, это ж не реклама, которую железяка регулярно пропускает без вопросов… :-]

0

Уважаемые соратники, спасибо за добрые слова, надеюсь, вам понравится наша с Михаилом работа.

0

Уважаемый 7654!
Я не знаю, чем Вас привёк данный опус,
(И именно Вас, чёрт возьми, не кого либо ещё!)
да ещё и настолько, что вы взялись его перевести.
Но, извините, перехожу на личности, постараюсь быть объективным в следуюшем посте :?:

0

БЕКМАКБЕТОВ!

После того, что он сделал с "Дозором" его хочется посадить на кол. Дважды. Потом три раза утопить и пять раз повесить.

А здесь уважаемый 7654 открывает правду, что это снято по комиксу (графический роман это вроде щас называется, не суть).

Так вот, к без отсылки к первоисточнику, этот боевик заслуживает 7,5

Не хочу читать первоисточник и не буду Может, Матрица была лучше? :lol:

0

З.Ы. Спасибо,7654 за перевод, Михаилу за озвучку!
С этого надо было начать, но, что-то кровь булькнула. Всего хорошего!

0

Кому: mestereo2110

> Может, Матрица была лучше?

В смысле, может, лучше не знать первоисточник.
Извините ещё раз за кривые изъяснения
7654, Михаилы!
Низкий поклон всем, за то, что появилась возможность заценить сию ленту в правильном переводе :roll:

З.Ы. голос старины Безрукова реально подходит к МакЭвою! Позвоните ему, может, пора многоголоску мутить :mrgreen:

0

Да, я слишком много извиняюсь :shock:

0

Кому: mestereo2110

По экранизации "Ночного дозора" согласен, сам блевал дальше чем видел :x

И ведь говорили, что снималось это дело в тесном контакте с Лукьяненко, как он мог позволить сделать из своего романа такую кромешную парашу ума не приложу.

ИМХО, смешная переозвучка "Ночной базар" (автор текста Александр Бачило) на порядок лучше бекмамбетовского фильма.

Однако, широким массам, тимуровское творение как ни странно, понравилось, вот в чём заковыка.

Ну а "Особо опасен" это уже совсем другая история. Как и у всякого творческого человека фильм на фильм, книга на книгу, песня на песня не приходится.
Сегодня может быть COOL, а завтра SHIT и наоборот :sad:

0

Народ, кто хочет HD звук, предлагают вскладчину сделать, ещё один-два человека надо, если, конечно, авторы предоставят голос…

0

Кому: Perevodman

Без проблем, если будет надо тут же зашлю на почту, чивоужтам(с)

0

Кому: Perevodman

Отправил на почту.

0

Кому: Perevodman

> Народ, кто хочет HD звук

Я в теме. По работе запара, пересмотрю не скоро, может как раз к тому времени будет ХДшка

0

дорожка скоро будет…

0

Заслуживает прямиком в ТЕРИОЯД :roll: :roll: :roll:

0

Прямиком в ТЕРМОЯД :roll: :roll: :roll: Мужик с ножами взорвал мой мозг :)

0

Добавлен HD звук, говорим спасибо: Lecter1975, napaHouk

Раздача пойдёт завтра…

0

Кому: 7654

> фильм на фильм, книга на книгу, песня на песня

Спасибо, что Ваш вкус, пока что не даёт осечек!!!
Мир Вам и Вашим близким!

0

КАРТИНА ХОРОШАЯ, СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД И ОЗВУЧКУ, ИО В ОЗВУЧКЕ БЕЗРУКОВА ПРОСТО УЖАС)))

0

1080p: BDRemux кому надо

 
http://new-tor.org/torrent/637845
0

Если кому интересно. Задержка для WEB-DL 1080p Open Matte версии — 8000 ms.

0

Кому: ZaRaZza

СпасибА, милчеловек :oops: !!!

0

| Регистрация

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля