RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Flypaper / Липучка

Михаил Чадов   
12 Января,
2016

Flypaper

Описание:
Озвучено по готовым субтитрам. HD дорожка доступна благодаря napaHouk. Работа со звуком Переводман

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

Михаил Чадов
Автор
отправлено 30.12.15 16:11  | 
  # 36523

Субтитры были взяты из интернета. Насколько понял, по этому переводу до меня уже было сделано пару озвучек (de904 и Дасевич). У Дасевича зацензуренная озвучка. У Дэна, сами знаете.
Мною перевод был начитан практически без дублей, поэтому возможны оговорки.
По фильму: легкая комедия с приятными, харизматичными актерами в главных ролях. Кто не видел, рекомендую.
Ах, да. Мат, в небольших количествах, но присутствует.

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 30.12.15 16:34  | 
  # 36526

Спасибо!
«Это просто праздник какой-то…» (с)

7654
Участник сборов
отправлено 30.12.15 16:36  | 
  # 36527

Большое спасибо! :oops:

Увы, но пишет, что невозможно загрузить магнет :???:

Соседний «Семьянин» грузится только в путь, «Каникулы» тоже, а здесь такая беда. И это не у меня, ведь всё другое работает.

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 30.12.15 16:36  | 
  # 36528

Миша, а магнет пустой :lol:

Старый
Участник сборов
отправлено 30.12.15 16:38  | 
  # 36529

присоединяюсь, «невозможно проанализировать магнет ури»

Старый
Участник сборов
отправлено 30.12.15 16:39  | 
  # 36530

Кому: Михаил Чадов

> Субтитры были взяты из интернета

а на вскидочку профессионала достойные? риторический вопрос, знаю, но мало ли чего..

Михаил Чадов
Автор
отправлено 30.12.15 16:44  | 
  # 36531

Поправил ссылку.
Кому: Старый

Фильм незамысловатый. Каких-то навороченных речевых оборотов нет. Перевод довольно бодрый, хоть и малость упрощенный.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 30.12.15 16:49  | 
  # 36533

Кому: Михаил Чадов

> Каких-то навороченных речевых оборотов нет.

Ну как, там была смешная шутка про остро британское слово «cunt», которое «у нас в США считается неприличным». (:

Михаил Чадов
Автор
отправлено 30.12.15 16:55  | 
  # 36534

Кому: Doctor_Joker

Что ж тут замысловатого? Cunt, она и в Африке cunt. :razz:
Шутка осталась, цензуры нет.

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 30.12.15 16:57  | 
  # 36535

Кому: Михаил Чадов

Уже хорошо (:

Старый
Участник сборов
отправлено 30.12.15 17:12  | 
  # 36538

я один раз смотрел, в студенчестве, в мудяже, но яуже тогда плевался, мне показался ужасным, на тот момент в моей душе уже расцветал переулкофил)))

Михаил Чадов
Автор
отправлено 30.12.15 17:19  | 
  # 36540

Кому: Старый

Что сказать?! Вкусы у всех разные. Только посмотрев фильм, можно сказать стоит он просмотра или нет. Кто-то и от дубляжа, убивающего напрочь атмосферу фильма, прется.

Старый
Участник сборов
отправлено 30.12.15 17:21  | 
  # 36541

Кому: Михаил Чадов

> Кто-то и от дубляжа, убивающего напрочь атмосферу фильма, прется.

неееееее, те дни давно позади, а печать МИХАИЛ ЧАДОВ теперь знак качества. Как и любого отсюда!!!

7654
Участник сборов
отправлено 30.12.15 17:54  | 
  # 36545
> Кто-то и от дубляжа, убивающего напрочь атмосферу фильма, прется

Увы-увы, есть и такие. Главный аргумент: авторские переводчики у себя дома ни по чём не сделают такой же звук как у дубляторов в профессиональной студии. И хоть дай им сотню ссылок на «Переулок Переводмана» что бы они оценили качество выдаваемого в его релизах звука — как о стенку горох.
Да ну и хрен с ними, хотят наёбывать сами себя — что ж, вперёд и с песТней.

Всех с наступающим НОВЫМ ГОДОМ! :roll:

Антиквар
Участник сборов
отправлено 30.12.15 22:08  | 
  # 36549

Ну, Михаил Чадов, ну, молодца! И перевод, и озвучка полный пиздец. И насчет того, что сюжет примитивный, ты не прав: там много подъебок. Ну, и нашего родного матерного языка тоже полный комплект (зря поскромничал). Короче, посмотрел Липучку в переводе Михаила «с чувством глубокахо удовлетворения»(с).

7654
Участник сборов
отправлено 31.12.15 02:12  | 
  # 36564

Михаил, огромное спасибо за роскошную озвучку! :oops:

Посмотрел этот фильм в первый раз и весьма впечатлился, чивоужтам(с)

Ну а самая-самая улётная шутка, она не в фильме, а в заглавном посте :sad:

С чём её соль? Смотрите и всё поймёте :mrgreen:

Старый
Участник сборов
отправлено 31.12.15 04:19  | 
  # 36565

Кому: 7654

Дай, догадаюсь, в НЕБОЛЬШИХ?

Старый
Участник сборов
отправлено 31.12.15 10:48  | 
  # 36567
>Мат, в небольших количествах, но присутствует.

нисебехуя, поливают все как сапожники, охуенчик, Миша, смачно :oops:

Star Dog
Участник сборов
отправлено 31.12.15 14:50  | 
  # 36589

Кому: Михаил Чадов

Спасибо. Михаил, я как понял, вы просто озвучили и никаких корректировок текста не было?

Старый
Участник сборов
отправлено 31.12.15 14:54  | 
  # 36590

Кому: Star Dog

> никаких корректировок текста не было?

душу вложил! :smile:

Star Dog
Участник сборов
отправлено 31.12.15 15:18  | 
  # 36592

Кому: Старый

Не сомневаюсь в этом. Озвучка в любом случае в коллекцию. Вопрос только в том, что в первую очередь смотреть, если перевод точь в точь, как у Дена, то нового ничего для себя не почерпну и отложу на какой либо другой день, а посмотрю Семьянина и Рыжего.

russsius
отправлено 01.01.16 19:50  | 
  # 36652

Отличный фильм!! Очень порадовал!! Отличный перевод и озвучка, не меньше порадовали :roll:

Perevodman
отправлено 10.01.16 13:59  | 
  # 36999

Народ, кто хочет профинансировать сборку HD дорожки, пишите!

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 10.01.16 14:46  | 
  # 37000

Кому: Perevodman

> пишите!

Пишу )

Perevodman
отправлено 10.01.16 14:57  | 
  # 37001

Кому: napaHouk

На почту всмысле?

napaHouk
Генеральный спонсор
отправлено 10.01.16 15:23  | 
  # 37003

Кому: Perevodman

И на почту, да.

Perevodman
отправлено 14.01.16 18:38  | 
  # 37282

Добавлен HD звук, говорим спасибо napaHouk! :idea:

mv73
Генеральный спонсор
отправлено 14.01.16 19:15  | 
  # 37286

Спасибо :roll:

avis
отправлено 14.02.16 23:37  | 
  # 38761

Спасибо