RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

The Ladykillers / Замочить старушку

Perevodman   
4 Апреля,
2011

Замочить старушку. Михаил Чадов

Фильмы братьев Коэнов я не то, чтобы люблю до одурения, но есть однозначные шедевры - Большой Лебовски, Фарго, Железная Хватка. Есть фильмы, которые я при всем моем бесконечном уважении к братьям, смотреть не могу физически - засыпаю. Ну я известный "интеллектуал", так что мне простительно.

И вот давно еще хотелось посмотреть фильм Игры Джентльменов. Это тот, который с Томом Хэнксом. Фильм не самый новый, но на торрентах лежала версия в грамотном переводе Чадова, ну вот я и решил скачать. Руки, как это бывает, в моей жизни до него дошли не сразу. Ввиду наличия одуренного количества свободного времени (топик Замеза закрыли, 100 страниц прошли, а я еще и 3000 пост наваял ^_^, да и переводы закончил) решил наконец посмотреть "Замочить старушку". Ничего сверхъестественного не ожидал, ну даже толком и не знал про что фильм.

В целом, фильм оказался весьма неплохой черной комедией с участием огромного количества поющих в церковном хоре негров. Прекрасен Том Хэнкс, изображающий профессора философии, отлично сыграл типичного нигру Марлон Уэйанс, ну и Ирма П. Холл в роли той самой старушки с ногами аля "извините, я с лошади" - мое почтение.

Кадры с Хэнксом на мосту напомнили сцену последствий драки Холмса и Блэквуда из Гайричевского Шерлока Холмса, хотя трудно сказать - кто кого больше напомнил.
Вообще, я не знаю критерии оценки фильмов Коэнов - Коэновский это фильм, не коэновский, судить не мне. Я смотрел просто как хорошее кино.

По итогам - неплохая комедия на вечер, но понравится далеко не всем. Так что моя оценка - 8.0 из 10.

Про перевод - Чадов неплохо перевел фильм, где надо - матюгов избежал, где надо - вставил ядреное словечко. Плюс, очень хорошо переведены цитаты из Эдгара Аллана По. Короче говоря, перевод качественный, мне понравился.

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...