RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Clerks / Продавцы

Perevodman   
6 Ноября,
2011

Продавцы. Михаил Чадов Клерки. Потерянная сцена. First Cut

Основное отличие от финальной (театральной) версии, анимационный эпизод под названием: Потерянная сцена. © М.Чадов



Перевод Михаила есть к двум версиям: театральной и Clerks X. Отдельно потерянную сцену, а также First Cut можно найти в переводе М.Яроцкого

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...

Комментарии

MrRose
Озвучка
отправлено 07.05.11 19:46  | 
  # 145

Название фильма Михаил перевёл как «Продавцы»

Perevodman
Дед Мороз
отправлено 07.05.11 20:33  | 
  # 147

MrRose:
Спасибо, исправил!

kyberpunk
Модератор
отправлено 26.07.12 14:32  | 
  # 3208

Это не First Cut. Это обычная театральная версия со вставленным посередине фильма мультом «Потерянная сцена».
Реальная First Cut имеет кучу расширенных диалогов, много сцен идет дольше. Ну и самое «вкусное» — это абсолютно другая концовка. Такие дела…

kyberpunk
Модератор
отправлено 27.07.12 02:42  | 
  # 3211

А, забыл добавить. От меня будет перевод театралки и настоящей версии First Cut в очень ближайшем будущем.

MrRose
Озвучка
отправлено 27.07.12 11:42  | 
  # 3212

kyberpunk:
Маньяк ёбаный))))))

Perevodman
Дед Мороз
отправлено 28.07.12 14:06  | 
  # 3214

А настоящая версия First Cut она не такая? Не мультик этот чтоли?

Doctor_Joker
Модератор
отправлено 28.07.12 16:06  | 
  # 3215

Perevodman писал:

А настоящая версия First Cut она не такая? Не мультик этот чтоли?

kyberpunk писал:

Реальная First Cut имеет кучу расширенных диалогов, много сцен идет дольше. Ну и самое «вкусное» — это абсолютно другая концовка.

Perevodman
Дед Мороз
отправлено 29.07.12 15:01  | 
  # 3216

Ништяк!!! :-o

kyberpunk
Модератор
отправлено 29.07.12 17:36  | 
  # 3217

MrRose писал:

kyberpunk:
Маньяк ёбаный))))))

Дааа! :razz: