RSS подписка Follow Me Переводман на Facebook Переводман Вконтакте Подписка на почтовую рассылку

Перевод был выполнен в год выхода фильма. Все получилось очень спонтанно. В руки попалась экранка в переводе "деревянной парочки". На первых же минутах мне как переводчику был брошен вызов - непереведенное говорящее имя и связанная с ним игра слов. Закрыть глаза на такую несправедливость я не в силах. Мне посчастливилось: экранка оказалась с двумя дорожками. Несчастная русская была стерта с лица земли и тут же закипела работа. Перевод в итоге получился экспериментальным: все американские реалии (имена собственные, названия и т.п.) переложены на наш лад. Стоит добавить, что все это происходило глубокой летней ночью, при свете луны, с открытой форточкой, и было действительно жутко - ужастик у американцев получился добротный. Так что работа выполнена не зря: фильм хороший, да и люди отзывались о переводе неплохо (хотя адаптация пришлась по вкусу, конечно, не всем). Поэтому публикую этот перевод с нормальным звуком и хорошей картинкой. © А.Артемьев

Скачать:



Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки...